人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tungkol sa akin, sinabi ko sa aking kaginhawahan: hindi ako makikilos kailan man.
thi et Øjeblik varer hans vrede, livet igennem hans nåde; om aftenen gæster os gråd, om morgenen frydesang.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nagsiparoon ang mga sugo at nasumpungan ng ayon sa sinabi niya sa kanila.
men de udsendte gik hen og fandt det, ligesom han havde sagt dem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't tumiwala ako sa iyo, oh panginoon: aking sinabi: ikaw ay aking dios.
thi mange hører jeg hviske, trindt om er rædsel, når de holder råd imod mig, pønser på at tage mit liv.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si david ay umahon ayon sa sinabi ni gad, kung paanong iniutos ng panginoon.
og david gik derop efter gads ord, således som herren havde påbudt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ko sa aking panginoon, sakaling hindi iibigin ng babaing sumama sa akin.
og da jeg sagde til min herre: men hvis nu pigen ikke vil følge med mig?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y sinabi ko sa inyo, huwag kayong mangilabot ni matakot sa kanila.
men jeg sagde til eder: "lad eder ikke skræmme og frygt ikke for dem!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nang magkagayo'y ako'y sumagot at sinabi ko sa anghel na nakikipagusap sa akin, ano ang mga ito, panginoon ko?
jeg spurgte engelen, som talte med mig: "hvad betyder disse herre?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nang magkagayo'y sinabi niya, ako ba'y humiling ng isang anak sa aking panginoon? di ba sinabi ko, huwag mo akong dayain?
da sagde hun: "har jeg vel bedt min herre om en søn? sagde jeg ikke, at du ikke måtte narre mig?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kung aking pinapaging ginto ang aking pagasa, at sinabi ko sa dalisay na ginto, ikaw ay aking tiwala;
har jeg slået min lid til guld, kaldt det rene guld min fortrøstning,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nalalaman ko na ang kaniyang utos ay buhay na walang hanggan; ang mga bagay nga na sinasalita ko, ay ayon sa sinabi sa akin ng ama, gayon ko sinasalita.
og jeg ved, at hans befaling er evigt liv. altså, hvad jeg taler, taler jeg således, som faderen har sagt mig."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bakit ako'y iyong tinatanong? tanungin mo silang nangakarinig sa akin, kung anong sinalita ko sa kanila: narito, ang mga ito ang nangakakaalam ng mga bagay na sinabi ko.
hvorfor spørger du mig? spørg dem, som have hørt, hvad jeg talte til dem; se, de vide, hvad jeg har sagt."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sinabi ko baga: bigyan mo ako? o, maghandog ka ng isang kaloob sa akin ng iyong pag-aari?
har jeg mon sagt: "giv mig gaver, løs mig med eders velstand,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi niya, dahil dito'y sinabi ko sa inyo, na walang taong makalalapit sa akin, maliban na ipagkaloob sa kaniya ng ama.
og han sagde: "derfor har jeg sagt eder, at ingen kan komme til mig, uden det er givet ham af faderen."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sinabi ko sa puso ko, dahil sa mga anak ng mga tao, upang subukin sila ng dios, at upang kanilang makita na sila'y mga hayop lamang.
jeg sagde ved mig selv: "det er for menneskenes skyld, for at gud kan prøve dem, og for at de selv kan se, at de er dyr:"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ang lahat ng mga bagay na nasa ama ay akin: kaya sinabi ko, na siya'y kukuha sa nasa akin, at sa inyo'y ipahahayag.
alt, hvad faderen har, er mit; derfor sagde jeg, at han skal tage af mit og forkynde eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y sinabi ko: ah panginoong dios! sinasabi nila sa akin, hindi baga siya'y mapagsalita ng mga talinghaga?
da sagde jeg: "ak, herre, herre, de siger om mig, at jeg altid taler i lignelser!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tungkol sa akin, sinabi ko sa aking pagmamadali, nahiwalay ako sa harap ng iyong mga mata: gayon ma'y dininig mo ang tinig ng aking mga pamanhik, nang ako'y dumaing sa iyo.
lovet være herren, thi under fuld miskundhed har han vist mig i en befæstet stad.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinabi ko rin, ang bagay na inyong ginagawa ay hindi mabuti: hindi ba kayo marapat magsilakad sa takot sa ating dios, dahil sa pagdusta ng mga bansa, na ating mga kaaway?
men jeg fortsatte: det er ikke ret af eder at handle således! skulde i ikke vandre i frygt for vor gud af hensyn til hedningerne, vore fjenders spot?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y sinabi ko, karunungan ay maigi kay sa kalakasan: gayon ma'y karunungan ng dukhang taong yaon ay hinamak, at ang kaniyang mga salita ay hindi dinidinig.
da sagde jeg: "visdom er bedre end styrke, men den fattiges visdom agtes ringe, og hans ord høres ikke."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi ko sa kaniya, panginoon ko, ikaw ang nakakaalam. at sinabi niya sa akin, ang mga ito'y ang nanggaling sa malaking kapighatian, at nangaghugas ng kanilang mga damit, at pinaputi sa dugo ng cordero.
og jeg sagde til ham: min herre! du ved det. og han sagde til mig: det er dem, som komme ud af den store trængsel, og de have tvættet deres klæder og gjort dem hvide i lammets blod.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。