プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nagmamahal ako ng mga anghel sa halip
i'm loving angels instead
最終更新: 2021-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
kanilang pinaikli ang aking buhay sa bilangguan at hinagis ako ng bato.
de spærred mig inde i en grube, de stenede mig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:
derfor er jeg også de mange gange bleven forhindret i at komme til eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako'y kinalaban niya, at kinulong ako ng hirap at pagdaramdam.
han mured mig inde, omgav mig med galde og møje,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.
han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa mga judio ay makalimang tumanggap ako ng tigaapat na pung palo, kulang ng isa.
af jøder har jeg fem gange fået fyrretyve slag mindre end eet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil sa pinapanglupaypay ng dios ang aking puso, at binagabag ako ng makapangyarihan sa lahat:
ja, gud har nedbrudt mit mod, forfærdet mig har den almægtige;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nakikita ako ng mga binata, at nagsisipagkubli, at ang mga matanda ay nagsisitindig at nagsisitayo:
når ungdommen så mig, gemte deo sig, oldinge rejste sig op og stod,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nguni't sinabi ng sion, pinabayaan ako ni jehova, at nilimot ako ng panginoon.
dog siger zion: "herren har svigtet mig, herren har glemt mig!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.
de gudløse lægger snarer for mig, men fra dine befalinger for jeg ej vild.
最終更新: 2024-02-17
使用頻度: 4
品質:
参照:
sapagka't dahil sa iyo ay nagdala ako ng kadustaan; kahihiyan ay tumakip sa aking mukha.
lad mig ej bringe skam over dem, som bier på dig, o herre, hærskarers herre, lad mig ej bringe skændsel over dem der søger dig, israels gud!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako nga'y tumingin, at aking binulay na mabuti: aking nakita, at tumanggap ako ng turo.
jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg så og tog lære deraf:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa dios (ay pupuri ako ng salita), sa panginoon (ay pupuri ako ng salita),
da skal fjenderne vige, den dag jeg kalder; så meget ved jeg, at gud er med mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at tumakas si aod samantalang sila'y nangaghihintay, at siya'y dumaan sa dako roon ng tibagan ng bato at tumakas hanggang sa seirath.
men ehud slap bort, medens de blev opholdt, og han satte over ved pesilim og undslap til seira.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kaniyang inilagay sa kanila ay pitong pung libong tagadala ng pasan, at walong pung libo na mga maninibag ng bato sa mga bundok, at tatlong libo at anim na raan na kapatas upang magayos ng gawain ng bayan.
af dem gjorde han 70.000 til lastdragere, 80.000 til stenhuggere i bjergene og 3.600 til opsynsmænd til at lede folkenes arbejde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kandilihin ninyo ako ng mga pasas, aliwin ninyo ako ng mga mansanas: sapagka't ako'y may sakit na pagsinta.
styrk mig med rosinkager, kvæg mig med Æbler, thi jeg er syg af kærlighed.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kahalili ng tanso ay magdadala ako ng ginto, at kahalili ng bakal ay magdadala ako ng pilak, at kahalili ng kahoy ay tanso, at kahalili ng mga bato ay bakal. akin namang gagawin na iyong mga pinuno ang kapayapaan, at ang iyong mga maniningil ay katuwiran.
guld sætter jeg i stedet for kobber og sølv i stedet for jern, kobber i stedet for træ og jern i stedet for sten. til din Øvrighed sætter jeg fred, til hersker over dig retfærd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at mangyayari, na samantalang ang aking kaluwalhatian ay dumadaan, na aking ilalagay ka sa isang bitak ng bato, at tatakpan kita ng aking kamay hanggang sa ako'y makaraan:
når da min herlighed drager forbi, vil jeg lade dig stå i klippehulen, og jeg vil dække dig med min hånd, indtil jeg er kommet forbi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at hindi nabagsak: sapagka't natatayo sa ibabaw ng bato.
og skylregnen faldt, og floderne kom, og vindene blæste og sloge imod dette hus, og det faldt ikke; thi det var grundfæstet på klippen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。