プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sapagka't nangakakakilala tayo ng bahagya, at nanganghuhula tayo ng bahagya;
thi vi kende stykkevis og profetere stykkevis;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng aming ama, pumaroon kayo uli, ibili ninyo tayo ng kaunting pagkain.
da vor fader siden sagde: rejs atter hen og køb os lidt føde!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't iniibig niya ang ating bansa, at ipinagtayo niya tayo ng ating sinagoga.
thi han elsker vort folk, og han har bygget synagogen for os."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
magsipagsikap nga tayo ng pagpasok sa kapahingahang yaon, upang huwag marapa ang sinoman ayon sa gayong halimbawa ng pagsuway.
lader os derfor gøre os flid for at gå ind til hin hvile, for at ikke nogen skal falde ved den samme genstridighed, som hine gave eksempel på.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaniyang ipipili tayo ng ating mana, ang karilagan ni jacob na kaniyang minahal. (selah)
han bøjede folkefærd under os og folkeslag under vor fod;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa anomang dako na inyong marinig ang tunog ng pakakak, ay makipisan kayo sa amin; ipakikipaglaban tayo ng ating dios.
hvor l nu hører hornet gjalde, skal l samles om os; vor gud vil stride for os!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni faraon sa kaniyang mga lingkod, makakasumpong kaya tayo ng isang gaya nito, na taong kinakasihan ng espiritu ng dios?
og farao sagde til sine tjenere: "hvor finder vi en mand, i hvem guds Ånd er som i ham?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nguni't, ayon sa kaniyang pangako, ay naghihintay tayo ng bagong langit at ng bagong lupa, na tinatahanan ng katuwiran.
men vi forvente efter hans forjættelse nye himle og en ny jord, i hvilke retfærdighed bor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't kung tayo'y hinahatulan, ay pinarurusahan tayo ng panginoon, upang huwag tayong mahatulang kasama ng sanglibutan.
men når vi dømmes, tugtes vi af herren, for at vi ikke skulle fordømmes med verden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang anomang mga bagay na isinulat nang una ay nangasulat dahil sa ikatututo natin, upang sa pamamagitan ng pagtitiis at pagaliw ng mga kasulatan ay mangagkaroon tayo ng pagasa.
thi alt, hvad der er skrevet tilforn, det er skrevet til vor belæring, for at vi skulle have håbet ved udholdenheden og skrifternes trøst.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kayong pahikayat kay ezechias, na sabihin, ililigtas tayo ng panginoon. nagligtas baga ang sinoman sa mga dios ng mga bansa ng kaniyang lupain sa kamay ng hari sa asiria?
lad ikke ezekias forføre eder med at sige: herren vil frelse os! mon nogen af folkenes guder har kunnet frelse sit land af assyrerkongens hånd?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at magiging pinakatanda sa iyong kamay, at pinakaalaala sa pagitan ng iyong mga mata: sapagka't sa pamamagitan ng lakas ng kamay ay inilabas tayo ng panginoon sa egipto.
og det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, thi med stærk hånd førte herren os ud af Ægypten."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nang makita ito ng mga alagad niyang si santiago at si juan, ay nangagsabi, panginoon, ibig mo bagang magpababa tayo ng apoy mula sa langit, at sila'y pugnawin?
men da hans disciple, jakob og johannes, så det, sagde de: "herre! vil du, at vi skulle byde ild fare ned fra himmelen og fortære dem, ligesom også elias gjorde?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at bakit hindi (gaya ng pagkalibak sa atin, at gaya ng pinatotohanan ng ilan na ating sinasabi), magsigawa tayo ng masama upang dumating ang mabuti? ang kaparusahan sa mga gayon ay matuwid.
og hvorfor skulde vi da ikke, som man bagvasker os for, og som nogle sige, at vi lære, gøre det onde, for at det gode kan komme deraf? sådannes dom er velforskyldt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。