人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
%s (dahil sa %s)
%s (grundet %s)
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
na namatay dahil sa atin, upang tayo, sa gising o tulog man, ay mangabuhay tayong kasama niya.
som døde for os, for at vi, hvad enten vi våge eller sove, skulle leve sammen med ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't nang tayo ay mahihina pa ay namatay si cristo sa kapanahunan dahil sa mga masama.
thi medens vi endnu vare kraftesløse, døde kristus til den bestemte tid for ugudelige.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dahil sa pinapanglupaypay ng dios ang aking puso, at binagabag ako ng makapangyarihan sa lahat:
ja, gud har nedbrudt mit mod, forfærdet mig har den almægtige;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang aking kalasag ay sa dios. na nagliligtas ng matuwid sa puso.
på gudløses ondskab gøre du ende, støt den retfærdige, du, som prøver hjerter og nyrer, retfærdige gud.
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 39
品質:
tunay na ang dios ay mabuti sa israel. sa mga malilinis sa puso.
visselig, god er gud mod israel; mod dem, der er rene af hjertet!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang pararatingin uli sa iyo ang lahat ng mga sakit sa egipto, na iyong kinatakutan at kakapit sa iyo.
og lade alle Ægyptens sygdomme, som du gruer for, komme over dig, og de skal hænge ved dig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ibinigay ko sa inyo una sa lahat, ang akin namang tinanggap: na si cristo ay namatay dahil sa ating mga kasalanan, ayon sa mga kasulatan,
jeg overleverede eder nemlig som noget af det første, hvad jeg også har modtaget: at kristus døde for vore synder,efter skrifterne;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y namatay dahil sa lahat, upang ang nangabubuhay ay huwag nang mabuhay pa sa kanilang sarili, kundi doon sa namatay dahil sa kanila at muling nabuhay.
idet vi have sluttet således: een er død for alle, altså ere de alle døde; og han døde for alle, for at de levende ikke mere skulle leve for sig selv, men for ham, som er død og oprejst for dem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't ipinagtatagubilin ng dios ang kaniyang pagibig sa atin, na nang tayo'y mga makasalanan pa, si cristo ay namatay dahil sa atin.
men gud beviser sin kærlighed over for os, ved at kristus døde for os, medens vi endnu vare syndere.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kayo'y mangatuwa sa panginoon, at mangagalak kayo, kayong mga matuwid: at magsihiyaw kayo ng dahil sa kagalakan kayong lahat na matuwid sa puso.
glæd jer i herren, i retfærdige, fryd jer, jubler, alle i oprigtige af hjertet!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't salamat sa dios, na naglalagay sa puso ni tito niyaong masikap na pagiingat sa inyo.
men gud ske tak, som giver den samme iver for eder i titus's hjerte!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siyang umiibig ng kalinisan ng puso, dahil sa biyaya ng kaniyang mga labi ay magiging kaniyang kaibigan ang hari.
herren elsker den rene af hjertet; med ynde på læben er man kongens ven.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dahil dito ang aming puso ay nanglulupaypay; dahil sa mga bagay na ito ay nagdidilim ang aming mga mata;
vort hjerte blev derfor sygt, derfor vort Øje mørkt:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang pantas sa puso ay tatawaging mabait: at ang katamisan sa mga labi ay nagdaragdag ng katututuhan.
den vise kaldes forstandig, læbernes sødme øger viden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa pamamagitan ng iyong dakilang karunungan at ng iyong pangangalakal ay napalago mo ang iyong mga kayamanan, at ang iyong puso ay nagmataas dahil sa iyong kayamanan;
ved dit store handelssnilde øgede du din rigdom, så dit hjerte hovmodede sig over den -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.
er det virkelig ret, i taler, i guder, dømmer i menneskenes børn retfærdigt?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya ay pantas sa puso, at may kaya sa kalakasan: sinong nagmatigas laban sa kaniya at guminhawa?
viis af hjerte og vældig i kraft hvo trodsede ham og slap vel derfra?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't ang di banal sa puso ay nagbubunton ng galit: hindi humihiyaw sila ng saklolo pagka tinatalian niya sila.
men vanhellige hjerter forbitres; når han binder dem, råber de ikke om hjælp;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
silang suwail sa puso ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang gayong sakdal sa kanilang lakad ay kaniyang kaluguran.
de svigefulde er herren en gru, hans velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: