人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at ang pagkain ni salomon sa isang araw ay tatlong pung takal ng mainam na harina, at anim na pung takal na harina,
salomos daglige bebov af levnedsmidler var tredive kor fint hvedemel og tresindstyve kor almindeligt mel,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi baga ang pagkain ay nahiwalay sa ating mga mata, oo, ang kagalakan at ang kasayahan ay nahiwalay sa bahay ng ating dios?
så vi ej føden gå tabt, vor guds hus tømt for glæde og jubel?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang kaharian ng dios ay hindi ang pagkain at paginom, kundi ang katuwiran at ang kapayapaan at ang kagalakan sa espiritu santo.
thi guds rige består ikke i at spise og drikke, men i retfærdighed og fred og glæde i den helligånd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang pagkain ay kamaligin na itaan sa lupain sa pitong taong kagutom na mangyayari sa lupain ng egipto; upang huwag mapuksa ang lupain sa kagutom.
for at afgrøden kan tjene til forråd for landet i hungersnødens syv År, som skal komme over Ægypten, at ikke landet skal gå til grunde ved hungersnøden."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bukod dito'y inutusan niya ang bayan na tumatahan sa jerusalem, na ibigay ang pagkain ng mga saserdote at ng mga levita, upang magsitalaga sa kautusan ng panginoon.
og han bød folket, dem, der boede i jerusalem, at afgive, hvad der tilkom præsterne og leviterne, for at de kunde holde fast ved herrens lov.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya, kung ang pagkain ay nakapagpapatisod sa aking kapatid, kailan man ay hindi ako kakain ng lamang-kati, upang ako'y huwag makapagpatisod sa aking kapatid.
derfor, om mad forarger min broder, vil jeg aldrig i evighed spise kød, for at jeg ikke skal forarge min broder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni amnon kay thamar: dalhin mo rito sa silid ang pagkain, upang aking makain sa iyong kamay. at kinuha ni thamar ang mga munting tinapay na kaniyang ginawa, at mga dinala sa silid kay amnon na kaniyang kapatid.
sagde amnon til tamar: "bær maden ind i inderværelset og lad mig få den af din egen hånd!" da tog tamar kagerne, som hun havde lavet, og bar dem ind i inderværelset til sin broder amnon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nang makita ng mga anak ni israel, ay nagsangusapan, ano ito? sapagka't hindi nila nalalaman kung ano yaon. at sinabi ni moises sa kanila, ito ang pagkain na ibinigay ng panginoon sa inyo upang kanin.
da israeliterne så det, spurgte de hverandre: "hvad er det?" thi de vidste ikke, hvad det var; men moses sagde til dem: "det er det brød, herren har givet eder til føde!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ganitong paraan ihahandog ninyo araw-araw, sa loob ng pitong araw, ang pagkain na handog na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa panginoon: ihahandog ito bukod pa sa palaging handog na susunugin, at sa inuming handog niyaon.
sådanne ofre skal i bringe hver af de syv dage som ildofferspise til en liflig duft for herren; de skal ofres med tilhørende drikoffer foruden det daglige brændoffer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。