プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sapagka't ikaw ay naging aking kanlungan, matibay na moog sa kaaway.
fra jordens ende råber jeg til dig. når mit hjerte vansmægter, løft mig da op på en klippe,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dahil sa tinig niya na dumuduwahagi at tumutungayaw; dahil sa kaaway at sa manghihiganti.
min skændsel er mig altid i tanke, og skam bedækker mit Åsyn
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi nila inalaala ang kaniyang kamay, ni ang araw man nang kaniyang tubusin sila sa kaaway.
hans hånd kom de ikke i hu, de dag han friede dem fra fjenden,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tulungan mo kami laban sa kaaway; sapagka't walang kabuluhan ang tulong ng tao.
hvo bringer mig hen til den faste stad, hvo leder mig hen til edom?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iyong pinatatalikod kami sa kaaway: at silang nangagtatanim sa amin ay nagsisisamsam ng sa ganang kanilang sarili.
dog har du forstødt os, gjort os til spot, du drager ej med vore hære;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ikaw naman ay malalango; ikaw ay matatago; ikaw rin naman ay hahanap ng katibayan dahil sa kaaway.
også du skal drikke og synke i afmagt, også du skal søge i ly for fjenden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ibig ko ngang magsipagasawa ang mga batang babaing bao, magsipanganak, magsipamahala ng sangbahayan, huwag magbigay sa kaaway ng anomang pagkadahilanan ng ikalilibak:
derfor vil jeg, at unge enker skulle giftes, føde børn, styre hus, ingen anledning give modstanderen til slet omtale.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sa kapangyarihan ng kanilang kamay ay may isang maayos na hukbo, na tatlong daan at pitong libo at limang daan, na nakikipagdigmang may malakas na kapangyarihan, upang tulungan ang hari laban sa kaaway.
under deres befaling stod en hærstyrke på 307.500 krigsvante folk i deres fulde kraft til at hjælpe kongen mod fjenden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sila'y nangagpangkatpangkat sa kinagabihan, laban sa kaaway, siya at ang kaniyang mga alipin, at kanilang sinaktan sila, at hinabol nila sila hanggang sa hobah, na nasa kaliwa ng damasco.
der faldt han og hans trælle over dem om natten, slog dem på flugt og forfulgte dem op til hoba norden for damaskus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung sila'y magkasala laban sa iyo, (sapagka't walang tao na di nagkakasala,) at ikaw ay magalit sa kanila, at ibigay mo sila sa kaaway, na anopa't sila'y dalhing bihag sa lupain ng kaaway sa malayo o sa malapit;
når de synder imod dig thi der er intet menneske, som ikke synder - og du vredes på dem og giver dem i fjendens magt, og sejrherrerne fører dem fangne til fjendens land, det være sig fjernt eller nær,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。