プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at upang inyong maparami ang inyong mga araw sa ibabaw ng lupain na isinumpa ng panginoon sa inyong mga magulang na ibibigay sa kanila at sa kanilang binhi na lupaing binubukalan ng gatas at pulot.
og for at i kan få et langt liv på den jord, herren tilsvor eders fædre at ville give dem og deres afkom, et land, der flyder med mælk og honning.
kung kalulugdan tayo ng panginoon ay dadalhin nga niya tayo sa lupaing yaon, at ibibigay niya sa atin; na yao'y lupaing binubukalan ng gatas at pulot.
hvis herren har behag i os, vil han føre os til det land og give os det, et land, der flyder med mælk og honning.
ikaw naman ay iinom ng gatas ng mga bansa, at sususo sa mga suso ng mga hari; at iyong malalaman na akong panginoon ay tagapagligtas sa iyo, at manunubos sa iyo, makapangyarihan ng jacob.
du skal indsuge folkenes mælk og die kongernes bryst. du skal kende, at jeg, herren, er din frelser, din genløser jakobs vældige.
ang kaniyang mga mahal na tao ay lalong malinis kay sa nieve, mga lalong maputi kay sa gatas; sila'y lalong mapula sa katawan kay sa mga rubi, ang kanilang kinis ay parang zafiro.
hendes fyrster var renere end sne, mer hvide end mælk, deres legeme rødere end koral, som safir deres Årer;
oh lahat na nangauuhaw, magsiparito kayo sa tubig at siyang walang salapi; magsiparito kayo, kayo'y magsibili, at magsikain; oo, kayo'y magsiparito, kayo'y magsibili ng alak at gatas ng walang salapi at walang bayad.
hid, alle, som tørster, her er vand, kom, i, som ikke har penge! køb korn og spis uden penge, uden vederlag vin og mælk.