人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sapagka't iniibig niya ang ating bansa, at ipinagtayo niya tayo ng ating sinagoga.
thi han elsker vort folk, og han har bygget synagogen for os."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng mga palalong tubig.
over vor sjæl var de gået, de vilde vande.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ating usisain at suriin ang ating mga lakad, at manumbalik sa panginoon.
lad os ransage, granske vore veje og vende os til herren,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
igawad natin ang ating puso sangpu ng ating mga kamay sa dios sa langit.
løfte hænder og hjerte til gud i himlen;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't kung ating kilalanin ang ating sarili, ay hindi tayo hahatulan.
men dersom vi bedømte os selv, bleve vi ikke dømte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.
han, som har holdt vor sjæl i live og ej lod vor fod glide ud!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ano nga ang ating sasabihin? magpapatuloy baga tayo sa pagkakasala upang ang biyaya ay makapanagana?
hvad skulle vi da sige? skulde vi blive ved i synden, for at nåden kunde blive desto større?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.
absalon sagde så til akitofel: "kom med eders råd! hvad skal vi gøre?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
narito, ikaw ay maganda sinisinta ko, oo, maligaya: ang ating higaan naman ay lungtian.
hvor du er fager, min ven, ja dejlig er du, vort leje er grønt,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't nang marinig ni jacob na may trigo sa egipto, ay sinugo niyang una ang ating mga magulang.
men da jakob hørte, at der var korn i Ægypten, sendte han vore fædre ud første gang.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
inilabas ng panginoon ang ating katuwiran: magsiparito kayo, at ating ipahayag sa sion, ang gawa ng panginoon nating dios.
herren har bragt vor ret for lyset; kom, lad os kundgøre herren vor guds værk i zion!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung sinasabi nating tayo'y walang kasalanan, ay ating dinadaya ang ating sarili, at ang katotohanan ay wala sa atin.
dersom vi sige, at vi ikke have synd, bedrage vi os selv, og sandheden er ikke i os.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dumating nga ang kagutom sa buong egipto at sa canaan, at nagkaroon ng malaking kapighatian: at walang nasumpungang pagkain ang ating mga magulang.
men der kom hungersnød over hele Ægypten og kanån og en stor trængsel, og vore fædre fandt ikke føde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ito ang ating gagawin sa kanila at sila'y ating pababayaang mabuhay; baka ang pagiinit ay sumaatin dahil sa sumpa na ating isinumpa sa kanila.
men dette vil vi gøre med dem, når vi skåner deres liv, at der ikke skal komme vrede over os for den ed, vi svor dem:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang sinomang ipinanganak ng dios ay dumadaig sa sanglibutan: at ito ang pagtatagumpay na dumadaig sa sanglibutan, sa makatuwid ay ang ating pananampalataya.
thi alt det, som er født af gud, overvinder verden; og dette er den sejr, som har overvundet verden, vor tro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yaman ngang tayo'y mayroong isang lubhang dakilang saserdote, na pumasok sa kalangitan, si jesus na anak ng dios, ay ingatan nating matibay ang ating pagkakilala.
efterdi vi altså have en stor ypperstepræst, som er gået igennem himlene, jesus, guds søn, da lader os holde fast ved bekendelsen!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hinirang ng dios nitong bayang israel ang ating mga magulang, at pinaunlakan ang bayan nang sila'y nakipamayan sa egipto, at sa pamamagitan ng taas at unat na kamay ay kaniyang inilabas sila roon.
dette folks, israels gud udvalgte vore fædre og ophøjede folket i udlændigheden i Ægyptens land og førte dem derfra med løftet arm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ano nga ang ating sasabihin? na ang mga gentil, na hindi nangagsisisunod sa katuwiran, ay nagkamit ng katuwiran, sa makatuwid baga'y ng katuwiran sa pananampalataya:
hvad skulle vi da sige? at hedninger, som ikke jagede efter retfærdighed, fik retfærdighed; nemlig retfærdigheden af tro;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gayon man ay hindi natin maibibigay na asawa sa kanila ang ating mga anak na babae: sapagka't ang mga anak ni israel ay nagsisumpa, na nangagsasabi, sumpain yaong magbigay ng asawa sa benjamin.
vi kan jo ikke give dem nogen af vore døtre til Ægte!" israelitterne havde nemlig svoret og sagt: "forbandet være den, som giver benjaminiterne en hustru!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sumagot uli ang bataan kay saul, at nagsabi, narito, mayroon ako sa aking kamay na ikaapat na bahagi ng isang siklong pilak: iyan ang aking ibibigay sa lalake ng dios, upang saysayin sa atin ang ating paglalakbay.
karlen svarede atter saul: "se, jeg har en kvart sekel sølv, den kan du give den guds mand; så siger han os nok besked om det, vi går om."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。