プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
oh matatag nawa ang aking mga daan, upang sundin ang mga palatuntunan mo!
o, måtte jeg vandre med faste skridt, så jeg holder dine vedtægter!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't walang mga tali sa kanilang kamatayan: kundi ang kanilang kalakasan ay matatag.
thi de kender ikke til kvaler, deres livskraft er frisk og sund;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siyang matatag sa katuwiran ay magtatamo ng buhay: at siyang humahabol ng kasamaan ay sa kaniyang sariling ikamamatay.
at hige efter retfærd er liv, at jage efter ondt er død.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya'y hindi matatakot sa mga masamang balita: ang kaniyang puso ay matatag, na tumitiwala sa panginoon.
han frygter ikke for onde tidender, hans hjerte er trøstigt i tillid, til herren;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't ang haring si salomon ay magiging mapalad, at ang luklukan ni david ay magiging matatag sa harap ng panginoon magpakailan man.
men kong salomo skal være velsignet, og davids trone skal stå urokkelig fast for herrens Åsyn til evig tid!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na siya'y labanan ninyong matatag sa inyong pananampalataya, yamang inyong nalalaman na ang mga gayong hirap ay nagaganap sa inyong mga kapatid na nangasa sanglibutan.
står ham imod, faste i troen, vidende, at de samme lidelser fuldbyrdes på eders brødre i verden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangyari, nang matatag ang kaharian ni roboam at siya'y malakas, na kaniyang iniwan ang kautusan ng panginoon, at ang buong israel ay kasama niya.
men da rehabeams kongedømme var grundfæstet og hans magt styrket, forlod han tillige med hele israel herrens lov.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ngayon, oh panginoon, matatag nawa ang salita na iyong sinalita tungkol sa iyong lingkod, at tungkol sa kaniyang sangbahayan magpakailan man, at gawin mo nawa na gaya ng iyong sinalita.
så lad da, herre, den forjættelse, du udtalte om din tjener og hans hus, gælde til evig tid og gør, som du sagde!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at dumakila ang iyong pangalan magpakailan man, sa pagsasabi: ang panginoon ng mga hukbo ay dios sa israel: at ang sangbahayan ng iyong lingkod na si david ay matatag sa harap mo.
da skal dit navn blive stort til evig tid, så man siger: hærskarers herre, gud over israel! og din tjener davids hus skal stå fast for dit Åsyn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang aking puso ay matatag, oh dios, ang aking puso ay matatag: ako'y aawit, oo, ako'y aawit ng mga pagpuri.
et net har de udspændt for mine skridt, deres egen fod skal hildes deri; en grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. - sela.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at iutos ninyo sa kanila, na sabihin, kumuha kayo mula rito sa gitna ng jordan, mula sa dakong tinatayuang matatag ng mga paa ng mga saserdote, ng labing dalawang bato, at dalhin ninyo, at ilapag ninyo sa tigilang dako, na inyong tutuluyan sa gabing ito.
og byd dem: tag eder tolv sten her, midt i jordan, hvor præsterne stod stille, bring dem med over og stil dem på den plads, hvor i holder rast i nat!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。