人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at kinakailangang magdaan siya sa samaria.
men han måtte rejse igennem samaria.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at mula roon ay umahon siya sa beerseba.
så drog han derfra til be'ersjeba.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang panukat na pisi ay magpapatuloy na matuwid sa burol ng gareb, at pipihit hanggang sa goa.
og videre skal målesnoren gå lige ud til garebs høj og så svinge mod goa;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kapag pumili ka ng pakete, ang explanation nang kanyang kasalukuyang katayuan ay makikita sa lugar na ito.
hvis du vælger en pakke, vil en forklaring af dens nuværende tilstand blive vist på dette sted.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
tumulong siya sa israel na kaniyang alipin, upang maalaala niya ang awa
han har taget sig af sin tjener israel for at ihukomme barmhjertighed
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sumubsob siya sa alabok, kung gayo'y magkakaroon siya ng pagasa.
han trykke sin mund mod støvet, måske er der håb.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayon nga'y ibinigay siya sa kanila upang maipako sa krus.
så overgav han ham da til dem til at korsfæstes. de toge nu jesus;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang masabi sa kanila ang mga bagay na ito, ay nanahan pa siya sa galilea.
da han havde sagt dette til dem, blev han i galilæa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang dumating nga ang gabi, ay nakaupo siya sa pagkain na kasalo ang labingdalawang alagad;
men da det var blevet aften, sad han til bords med de tolv.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang matapos na niya ang lahat ng kaniyang mga pananalita sa mga pakinig ng bayan, ay pumasok siya sa capernaum.
men da han havde fuldendt alle sine ord i folkets påhør, gik han ind i kapernaum.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.
da atalja hørte larmen af folket, gik hun hen til folket i herrens hus,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang siya'y dumating sa burol, kinuha niya sa kanilang kamay, at itinago niya sa bahay: at pinayaon niya ang mga lalake, at sila'y nagsiyaon.
men da de kom til højen, tog han pengene fra dem, gemte dem i huset og lod mændene gå.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang maalaman ito ng mga kapatid, ay inihatid nila siya sa cesarea, at siya'y sinugo nila sa tarso.
men da brødrene fik dette at vide, førte de ham ned til kæsarea og sendte ham videre til tarsus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang maganap na nila ang lahat ng mga bagay na nasusulat tungkol sa kaniya, ay kanilang ibinaba siya sa punong kahoy, at inilagay siya sa isang libingan.
men da de havde fuldbragt alle ting, som ere skrevne om ham, toge de ham ned af træet og lagde ham i en grav.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't nang mapalabas na ang mga tao, ay pumasok siya, at tinangnan niya siya sa kamay; at nagbangon ang dalaga.
men da hoben var dreven ud, gik han ind og tog hende ved hånden; og pigen stod op.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't hinabol ni joab at ni abisai si abner: at ang araw ay nakalubog na nang sila'y dumating sa burol ng amma, na nasa harap ng gia sa siping ng daan sa ilang ng gabaon.
men joab og abisjaj forfulgte abner, og da solen gik ned, havde de nået gibeat-amma, som ligger østen for gia ved vejen til gibeons Ørken.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't si absalom ay tumakas. at ang bataan na nagbabantay ay tumanaw ng kaniyang mga mata, at tumingin, at, narito, dumarating ay maraming tao sa daan na mula sa burol, sa likuran niya.
da den unge mand, som holdt udkig, så ud, fik han Øje på en mængde mennesker, som kom ned ad skråningen på vejen til horonajim, og han gik ind og meldte kongen: "jeg kan se, der kommer mennesker ned ad bjergsiden på vejen til horonajim."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nang magkagayo'y sinabi ni achis sa kaniyang mga lingkod, narito, tingnan ninyo ang lalake ay ulol: bakit nga ninyo dinala siya sa akin?
da sagde akisj til sine folk: "i kan da se, at manden er gal; hvorfor bringer i ham til mig?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nang magkagayo'y kanilang hinuli ang hari, at dinala nila siya sa hari sa babilonia sa ribla, sa lupain ng hamath; at siya'y nilapatan niya ng kahatulan.
så greb de kongen og bragte ham op til ribla i hamats land til babels konge, der fældede dommen over ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。