人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si eliu rin naman ay nagpatuloy at nagsabi,
og videre sagde elihu:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at binautismuhan ko rin naman ang sangbahayan ni estefanas: maliban sa mga ito, di ko maalaman kung may nabautismuhan akong iba pa.
dog, jeg døbte også stefanas's hus; ellers ved jeg ikke, om jeg døbte nogen anden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang salita rin naman ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsabi,
herrens ord kom til mig således
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 36
品質:
tapat yaong sa inyo'y tumatawag, na gagawa rin naman nito.
trofast er han, som kaldte eder, han skal også gøre det.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at dinala rin naman na kasama niya, ang dalawang tampalasan, upang patayin.
men der blev også to andre misdædere førte ud for at henrettes med ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iaral mo rin naman sa mga bagong tao na sila'y mangagpakahinahon ng pagiisip:
forman ligeledes de unge mænd til at være sindige,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.
ophøje ham i folkets forsamling og prise ham i de Ældstes kreds!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si suppim rin naman, at si huppim na mga anak ni hir, si husim na mga anak ni aher.
og sjuppim og huppim var irs sønner, og husjim var ahers sønner
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na siya'y tapat sa naglagay sa kaniya na gaya rin naman ni moises sa buong sangbahayan niya.
der var tro imod den, som beskikkede ham, ligesom også moses var det i hele hans hus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nais ba ninyong di pansinin ang babalang ito at magpatuloy pa rin?
vil du ignorere denne advarsel og fortsætte alligevel?
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
sapagka't aking iniligtas ang dukha na dumadaing, ang ulila rin naman na walang tumutulong sa kaniya.
thi jeg redded den arme, der skreg om hjælp, den faderløse, der savned en hjælper;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't sinabi rin naman niya sa ibang awit, hindi mo ipagkakaloob na ang iyong banal ay makakita ng kabulukan.
thi han siger også i en anden salme: "du skal ikke tilstede din hellige at se forrådnelse."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at ang mga ito rin naman ay subukin muna; kung magkagayo'y mamahalang may pagka diakono, kung walang kapintasan.
men også disse skulle først prøves, og siden gøre tjeneste, hvis de ere ustrafelige.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iligtas mo ang iyong bayan, at pagpalain mo ang iyong pamana: naging pastor ka rin naman nila, at alalayan mo sila magpakailan man.
frels dit folk og velsign din arv, røgt dem og bær dem til evig tid!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(ngayon ito, umakyat siya, ano ito, kundi siya'y bumaba rin naman sa mga dakong kalaliman ng lupa?
men dette: "han opfor," hvad er det, uden at han også nedfor til jordens nedre egne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ako rin naman ay nagsalita sa mga propeta, at ako'y nagparami ng mga pangitain; at sa pangangasiwa ng mga propeta ay gumamit ako ng mga talinhaga.
men jeg, som er herren din gud, fra du var i Ægypten, lader dig bo i telt igen som i svundne dage.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
marunong akong magpakababa, at marunong naman akong magpakasagana: sa bawa't bagay at sa lahat ng bagay ay natutuhan ko ang lihim maging sa kabusugan, at maging sa kagutuman, at maging sa kasaganaan at maging sa kasalatan.
jeg forstår at være i ringe kår, og jeg forstår også at have overflod; i alt og hvert er jeg indviet, både i at mættes og i at hungre, både i at have overflod og i at lide savn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at bumabautismo rin naman si juan sa enon na malapit sa salim, sapagka't doo'y maraming tubig: at sila'y nagsiparoon, at nangabautismuhan.
men også johannes døbte i Ænon, nær ved salem, fordi der var meget vand der; og man kom derhen og lod sig døbe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't sinabi ni pablo, nakatayo ako sa harapan ng hukuman ni cesar, na doon ako dapat hatulan: wala akong ginawang anomang kasamaan sa mga judio, gaya rin naman ng pagkatalastas mong mabuti.
men paulus sagde: "jeg står for kejserens domstol, og der bør jeg dømmes. jøderne har jeg ingen uret gjort, som også du ved helt vel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't ako rin naman ay taong nasa ilalim ng kapamahalaan, may nasasakupan akong mga kawal: at sinasabi ko rito, yumaon ka, at siya'y yumayaon; at sa isa, halika, at siya'y lumalapit; at sa aking alipin, gawin mo ito, at kaniyang ginagawa.
jeg er jo selv et menneske, som står under Øvrighed og har stridsmænd under mig; og siger jeg til den ene: gå! så går han; og til den anden: kom! så kommer han; og til min tjener: gør dette! så gør han det."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。