人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
oo, pagsisikapan ko na sa tuwituwi na, pagkamatay ko'y inyong maalaala ang mga bagay na ito.
og jeg vil også gøre mig flid for, at t til enhver tid efter min bortgang kunne drage eder dette i minde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang masabi sa kanila ang mga bagay na ito, ay nanahan pa siya sa galilea.
da han havde sagt dette til dem, blev han i galilæa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngayon ibig ko na inyong maalaman, mga kapatid, na ang mga bagay na nangyari sa akin ay nangyari sa lalong ikasusulong ng evangelio;
men jeg vil, i skulle vide, brødre! at mine forhold snarere have tjent til evangeliets fremme,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at bakit tinatawag ninyo ako, panginoon, panginoon, at di ninyo ginagawa ang mga bagay na aking sinasabi?
men hvorfor kalde i mig herre, herre! og gøre ikke, hvad jeg siger?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
samantalang sinasalita niya ang mga bagay na ito, ay maraming nagsisampalataya sa kaniya.
da han talte dette, troede mange på ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung nalalaman ninyo ang mga bagay na ito, kayo ay mapapalad kung inyong mga gawin.
når i vide dette, ere i salige, om i gøre det.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nakianib naman ang mga judio sa pagsasakdal, na pinatutunayan na ang mga bagay na ito'y gayon nga.
men også jøderne stemmede i med og påstode, at dette forholdt sig således.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaniyang kakanin ang tinapay ng kaniyang dios, ang pinakabanal at ang mga bagay na banal:
han må vel spise sin guds spise, både det, som er højhelligt, og det, som er helligt,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at pinagtibay ng utos ni esther ang mga bagay na ito ng purim; at nasulat sa aklat.
således stadfæstedes disse purimsforskrifter ved esters befaling; og det blev optegnet i en bog.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya nga sundin ang mga bagay na makapapayapa, at ang mga bagay na makapagpapatibay sa isa't isa.
derfor, lader os tragte efter det, som tjener til fred og indbyrdes opbyggelse!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.
dette befaler jeg eder, at i skulle elske hverandre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga bagay na ito'y ginawa sa betania, sa dako pa roon ng jordan, na pinagbabautismuhan ni juan.
dette skete i bethania hinsides jordan, hvor johannes døbte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung sino ang pantas ay magbulay sa mga bagay na ito, at kanilang magugunita ang mga kagandahang-loob ng panginoon.
hvo som er viis, han mærke sig det og lægge sig herrens nåde på sinde!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sumagot si jesus at sa kanila'y sinabi, magsiparoon kayo at sabihin ninyo kay juan ang mga bagay na inyong nangaririnig at nangakikita:
og jesus svarede og sagde til dem: "går hen, og forkynder johannes de ting, som i høre og se:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nang marinig nga nila ang mga bagay na ito, ay nangasugatan sila sa puso, at siya'y pinagngalitan nila ng kanilang mga ngipin.
men da de hørte dette, skar det dem i deres hjerter, og de bede tænderne sammen imod ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ito ang mga bagay na nangakakahawa sa tao; datapuwa't ang kumaing hindi maghugas ng mga kamay ay hindi makakahawa sa tao.
det er disse ting, som gøre mennesket urent; men at spise med utoede hænder gør ikke mennesket urent."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gayon ma'y ang mga bagay na ito ay iyong ikinubli sa iyong puso; talastas ko na ito'y sa iyo:
og så gemte du dog i dit hjerte på dette, jeg skønner, dit Øjemed var:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang nagsugo sa akin ay sumasa akin; hindi niya ako binayaang nagiisa; sapagka't ginagawa kong lagi ang mga bagay na sa kaniya'y nakalulugod.
og han, som sendte mig, er med mig; han har ikke ladet mig alene, fordi jeg; gør altid det, som er ham til behag."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at itong salita, minsan pang, ay pinakakahuluganan ang pagaalis niyaong mga bagay na niyanig, gaya ng mga bagay na ginawa, upang mamalagi ang mga hindi niyanig.
men dette "endnu een gang" giver til kende, at de ting, der rystes, skulle omskiftes, efterdi de ere skabte, for at de ting, der ikke rystes, skulle blive.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at samantalang kanilang pinaguusapan ang mga bagay na ito, siya rin ay tumayo sa gitna nila, at sa kanila'y nagsabi, kapayapaa'y suma inyo.
men medens de talte dette, stod han selv midt iblandt dem; og han siger til dem: "fred være med eder!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています