人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nang magkagayo'y nagsiyaon tayo mula sa ilog ng ahava, nang ikalabing dalawang araw ng unang buwan, upang pumaroon sa jerusalem: at ang kamay ng ating dios ay sumaatin, at iniligtas niya tayo sa kamay ng kaaway at sa bumabakay sa daan.
så brød vi op fra floden ahava på den tolvte dag i den første måned for at drage til jerusalem; og vor guds hånd var over os, så han frelste os fra fjendernes og røvernes hånd undervejs.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
purihin ang panginoon na nagpapasan araw-araw ng aming pasan, sa makatuwid baga'y ang dios na siyang aming kaligtasan. (selah)
du steg op til det høje, du bortførte fanger, gaver tog du blandt mennesker, også iblandt de genstridige, at du måtte bo der, herre, o gud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangyari, nang ikalabing dalawang taon ng ating pagkabihag, nang ikasangpung buwan; nang ikalimang araw ng buwan, na isa na nakatanan mula sa jerusalem ay naparoon sa akin, na nagsasabi, ang bayan ay nasaktan.
i vor landflygtigheds ellevte År på den femte dag i den tiende måned kom en flygtning fra jerusalem til mig med det bud: "byen er indtaget!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sa pitong araw ng kapistahan ay ipaghahanda niya ng handog na susunugin ang panginoon, pitong toro at pitong tupa na walang kapintasan sa araw-araw na pitong araw; at isang kambing araw-araw na pinakahandog dahil sa kasalanan.
på de syv festdage skal han som brændoffer for herren ofre syv tyre og syv vædre, lydefri dyr, på hver af de syv dage, og ligeledes daglig som syndoffer en gedebuk;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y nagutos si sedechias na hari, at kanilang ibinilanggo si jeremias sa looban ng bantay; at kanilang binigyan siya araw-araw ng isang putol na tinapay na mula sa lansangan ng mga magtitinapay, hanggang sa maubos ang lahat na tinapay sa bayan. ganito nabilanggo si jeremias sa looban ng bantay.
da bød kong zedekias, at man skulde holde jeremias i varetægt i vagtforgården; og der gaves ham daglig et stykke brød fra bagerens gade, indtil brødet slap op i byen. således sad nu jeremias i vagtforgården.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。