人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nang kinabukasan ay muling nakatayo si juan, at ang dalawa sa kaniyang mga alagad;
den næste dag stod johannes der atter og to af hans disciple.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sumagot si juan at sinabi, hindi makatatanggap ng anoman ang isang tao, malibang ito'y ipinagkaloob sa kaniya mula sa langit.
johannes svarede og sagde: "et menneske kan slet intet tage, uden det er ham givet fra himmelen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at kaniyang isinama si pedro at si santiago at si juan, at nagpasimulang nagtakang totoo, at namanglaw na mainam.
og han tager peter og jakob og johannes med sig, og han begyndte at forfærdes og svarlig at ængstes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si anas, na dakilang saserdote, at si caifas, at si juan, at si alejandro, at ang lahat ng kalipian ng dakilang saserdote.
ligeså ypperstepræsten annas og kajfas og johannes og alexander og alle, som vare af ypperstepræstelig slægt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si simon, na tinawag naman niyang pedro, at si andres na kaniyang kapatid, at si santiago at si juan, at si felipe at si bartolome.
simon, hvem han også kaldte peter, og andreas, hans broder, og jakob og johannes og filip og bartholomæus
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't hinuli ni herodes si juan, at siya'y iginapos, at inilagay sa bilangguan dahil kay herodias, na asawa ni felipe na kaniyang kapatid.
thi herodes havde grebet johannes og bundet ham og sat ham i fængsel for sin broder filips hustru, herodias's skyld.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sumagot si juan at sinabi, guro, may nakita kaming nagpapalayas ng mga demonio sa pangalan mo; at aming pinagbawalan siya, sapagka't siya'y hindi sumasama sa atin.
men johannes tog til orde og sagde: "mester! vi så en uddrive onde Ånder i dit navn; og vi forbød ham det, fordi han ikke følger med os."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at pagkaraan ng anim na araw, ay isinama ni jesus si pedro, at si santiago, at si juan, at sila'y dinalang bukod sa isang mataas na bundok: at siya'y nagbagong-anyo sa harap nila;
og seks dage derefter tager jesus peter og jakob og johannes med sig og fører dem alene afsides op på et højt bjerg, og han blev forvandlet for deres Øjne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。