人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bumalik na ako dito
jeg er tilbage her
最終更新: 2022-06-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
galing ako sa denmark
jeg er fra danmark miss
最終更新: 2020-08-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
makakabalik pa ba ako sa trabaho
xx
最終更新: 2023-02-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.
men nogle ere blevne opblæste, i den tanke, at jeg ikke kommer til eder;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.
dia at pichido
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 39
品質:
参照:
hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo: gawin mo akong tulad sa isa sa iyong mga alilang upahan.
jeg er ikke længer værd at kaldes din søn, gør mig som en af dine daglejere!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kung nararapat na ako naman ay pumaroon, sila'y isasama ko.
men dersom det er værd, at også jeg rejser med, da kunne de rejse med mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tunay na ako ma'y nagisip na dapat akong gumawa ng maraming mga bagay laban sa pangalan ni jesus na taga nazaret.
jeg selv mente nu også at burde gøre meget imod jesu, nazaræerens navn,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't ito'y ipinasiya ko sa aking sarili, na hindi na ako muling paririyan sa inyo na may kalumbayan.
men jeg beslutte dette hos mig selv, at jeg vilde ikke atter komme til eder med bedrøvelse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at aking sinabi, panginoon, napagtatalastas nila na ako ang nagbilanggo at humampas sa bawa't sinagoga sa mga nagsisisampalataya sa iyo:
og jeg sagde: herre! de vide selv, at jeg fængslede og piskede trindt om i synagogerne dem, som troede på dig,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't kung ang hindi ko ibig, ang siya kong ginagawa, ay hindi na ako ang gumagawa nito, kundi ang kasalanang tumitira sa akin.
dersom jeg da gør det, som jeg ikke vil, så er det ikke mere mig, der udfører det, men synden, som bor i mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung magkagayo'y malalaman nila na ako ang panginoon, pagka aking ginawang sira at katigilan ang lupain, dahil sa lahat nilang kasuklamsuklam na kanilang nagawa.
og de, skal kende, at jeg er herren, når jeg gør landet til Ørk og Ødemark for alle de vederstyggeligheder, de har øvet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at mangyayari sa araw na yaon, sabi ng panginoon, na tatawagin mo akong ishi, at hindi mo na ako tatawaging baali.
på hin dag, lyder det fra herren, skal hun påkalde sin Ægtemand, og ikke mere baalerne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't may nagsabi ba sa dios: aking tinitiis ang parusa, hindi na ako magkakasala pa:
siger da en til gud: "fejlet har jeg, men synder ej mer,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi ni israel kay jose, ngayo'y mamatay na ako yamang nakita ko na ang iyong mukha, na ikaw ay buhay pa.
og israel sagde til josef: "lad mig nu kun dø, da jeg har set dit ansigt, at du endnu lever!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi nilang lahat, kung gayo'y ikaw baga ang anak ng dios? at sinabi niya sa kanila, kayo ang nangagsasabi na ako nga.
men de sagde alle: "er du da guds søn?" og han sagde til dem: "i sige det; jeg er det."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kayo'y mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak; aking hahatulan kayo sa hangganan ng israel; at inyong malalaman na ako ang panginoon.
for sværd skal i falde; ved israels grænse vil jeg dømme eder. og i skal kende, at jeg er herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ng panginoon kay abraham, bakit tumawa si sara, na sinasabi, tunay kayang ako'y manganganak, na matanda na ako?
da sagde herren til abraham: "hvorfor ler sara og tænker: skulde jeg virkelig føde en søn. nu jeg er gammel?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sinabi ko nga sa inyo, na kayo'y mangamamatay sa inyong mga kasalanan: sapagka't malibang kayo'y magsisampalataya na ako nga ang cristo, ay mangamamatay kayo sa inyong mga kasalanan.
derfor har jeg sagt eder, at i skulle dø i eders synder; thi dersom i ikke tro, at det er mig, skulle i dø i eders synder."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi ni samuel kay saul, bakit mo binagabag ako sa aking pagahon? at sumagot si saul, ako'y totoong naliligalig; sapagka't ang mga filisteo ay nangdidigma laban sa akin, at ang dios ay humiwalay sa akin, at hindi na ako sinasagot, kahit sa pamamagitan ng mga propeta, ni ng panaginip man: kaya tinawag kita, upang maipakilala mo sa akin kung ano ang aking gagawin.
men samuel sagde til saul: "hvorfor har du forstyrret min ro og kaldt mig frem?" saul svarede: "jeg er i stor vånde; filisterne angriber mig, og gud har forladt mig og svarer mig ikke mere, hverken ved profeterne eller ved drømme. derfor lod jeg dig kalde, for at du skal sige mig, hvad jeg skal gribe til."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています