プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alam ko na niloloko mo ako
i know you're fooling me
最終更新: 2023-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
kamusta ka na
hvordan har du det
最終更新: 2014-08-10
使用頻度: 2
品質:
参照:
kantutin mo ako papa
følg mig, far.tagalog
最終更新: 2024-01-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
pero kinakahiya mo ako sa lahat
men du gør mig overhovedet forlegen ki
最終更新: 2021-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.
du vil øge min storhed og atter trøste mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
lahat mong mga utos ay tapat. kanilang inuusig ako na may kamalian; tulungan mo ako.
alle dine bud er trofaste, med løgn forfølger man mig, o hjælp mig!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
du forlader nu den grafiske opstartsmenu og starter tekstbrugerfladen.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
参照:
nang araw na ako'y tumawag ay sinagot mo ako, iyong pinatapang ako ng kalakasan sa aking kaluluwa.
den dag jeg råbte, svared du mig, du gav mig mod, i min sjæl kom styrke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.
men hun kom og kastede sig ned for ham og sagde: "herre, hjælp mig!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ako ba'y isang dagat, o isang malaking hayop dagat, na pinababantayan mo ako sa isang bantay?
er jeg et hav, eller er jeg en drage, siden du sætter vagt ved mig?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
fri mig fra mine fjender, min gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.
gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til hjælp, min gud;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipaglaban mo ang aking usap, at iligtas mo ako: buhayin mo ako ayon sa iyong salita.
før min sag og udløs mig, hold mig i live efter dit ord!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kanino ka nangilabot at natakot, na ikaw ay nagsisinungaling, at hindi mo ako inalaala, o dinamdam mo man? hindi baga ako tumahimik na malaong panahon, at hindi mo ako kinatatakutan.
for hvem var du ræd og angst? thi på løgn var du inde, og mig kom du ikke i hu, brød dig ikke om mig. jeg er jo stum og blind, mig frygted du ikke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tulungan mo ako, oh panginoon kong dios; oh iligtas mo ako ayon sa iyong kagandahang-loob:
hjælp mig, herre min gud, frels mig efter din miskundhed,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nang magkagayo'y pinatay ng hari sa babilonia ang mga anak ni sedechias sa ribla sa harap ng kaniyang mga mata; pinatay rin ng hari sa babilonia ang lahat na mahal na tao sa juda.
babels konge lod i ribla zedekiass sønner dræbe i hans påsyn; også alle de ypperste i juda lod babels konge dræbe;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako'y magpapasalamat sa iyo, sapagka't sinagot mo ako! at ikaw ay naging aking kaligtasan.
jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til frelse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;
jeg, jeg er eders trøster, hvem er da du, at du frygter dødelige, jordiske mennesker, der bliver som græs,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ni dalila kay samson, narito, pinaglaruan mo ako, at pinagbulaanan mo ako: isinasamo ko ngayon sa iyo na saysayin mo sa akin kung paano matatalian ka.
da sagde dalila til samson: "se, du har narret mig og løjet for mig; sig mig dog, hvorledes man kan binde dig!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pakinggan mo ako, at iyong sagutin ako: ako'y walang katiwasayan sa aking pagdaramdam, at ako'y dumadaing;
lyt, o gud, til min bøn, skjul dig ej for min tryglen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: