プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
purihin ninyo ang panginoon. purihin mo ang panginoon, oh kaluluwa ko.
halleluja! pris herren, min sjæl!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ikiling mo ang aking puso sa iyong mga patotoo, at huwag sa kasakiman.
bøj mit hjerte til dine vidnesbyrd og ej til uredelig vinding.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.
min kvide er ikke til at læge, mit hjerte er sygt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig, ayon sa iniutos ko sa iyo.
adlyd mig nu, min søn, og gør, hvad jeg pålægger dig:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ingatan mo ang iyong puso ng buong sikap; sapagka't dinadaluyan ng buhay,
vogt dit hjerte mer end alt andet, thi derfra udspringer livet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
purihin mo ang panginoon, oh kaluluwa ko, at huwag mong kalimutan ang lahat niyang mabubuting gawa.
min sjæl, lov herren, og glem ikke alle hans velgerninger!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang palalo ay kumatha ng kabulaanan laban sa akin: aking tutuparin ang iyong mga tuntunin ng buong puso ko.
de frække tilsøler mig med løgn, men på dine bud tager jeg hjerteligt vare.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
parusahan mo ang iyong anak, dangang may pagasa; at huwag mong ilagak ang iyong puso sa kaniyang ikapapahamak.
tugt din søn, imens der er håb, ellers stiler du efter at slå ham ihjel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na anopa't iyong ikikiling ang iyong pakinig sa karunungan, at ihihilig mo ang iyong puso sa pagunawa;
idet du låner visdom Øre og bøjer dit hjerte til indsigt,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anak ko ingatan mo ang aking mga salita, at impukin mo sa iyo ang aking mga utos.
min søn, vogt dig mine ord,mine bud må du gemme hos dig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong pagiisip mo, at ng buong lakas mo.
og du skal elske herren, din gud af hele dit hjerte og af hele din sjæl og af hele dit sind og af hele din styrke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa pamamagitan ng iyong dakilang karunungan at ng iyong pangangalakal ay napalago mo ang iyong mga kayamanan, at ang iyong puso ay nagmataas dahil sa iyong kayamanan;
ved dit store handelssnilde øgede du din rigdom, så dit hjerte hovmodede sig over den -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anak ko, pakinggan mo ang aking karunungan; ikiling mo ang iyong pakinig sa aking unawa:
mærk dig, min søn, min visdom, bøj til min indsigt dit Øre,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang puso ay magdaraya ng higit kay sa lahat na bagay, at totoong masama: sinong makaaalam?
hjertet er svigefuldt fremfor alt, det er sygt, hvo kender det?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.
hvor elskelig er dine boliger, hærskares herre!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at tutuliin ng panginoon mong dios ang iyong puso, at ang puso ng iyong binhi, upang ibigin mo ang panginoon mong dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, upang ikaw ay mabuhay.
og herren din gud vil omskære dit hjerte og dit afkoms hjerte, så du elsker herren din gud" af hele dit hjerte og hele din sjæl, for at du må leve.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at natuwa ang puso ng saserdote, at kaniyang kinuha ang epod, at ang mga terap, at ang larawang inanyuan, at yumaon sa gitna ng bayan.
da blev præsten glad, tog efoden, husguden og gudebilledet og sluttede sig til krigsfolkene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinabi ko sa puso ko, dahil sa mga anak ng mga tao, upang subukin sila ng dios, at upang kanilang makita na sila'y mga hayop lamang.
jeg sagde ved mig selv: "det er for menneskenes skyld, for at gud kan prøve dem, og for at de selv kan se, at de er dyr:"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't sa pamamagitan ng kasinungalingan ay inyong pinighati ang puso ng matuwid, na hindi ko pinalungkot, at inyong pinalakas ang kamay ng masama, upang huwag humiwalay sa kaniyang masamang lakad, at maligtas na buhay;
fordi i ved svig volder den retfærdiges hjerte smerte, skønt jeg ikke vilde volde ham smerte, og styrker den gudløses hænder, så han ikke omvender sig fra sin onde vej, at jeg kan holde ham i live,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang lalake ng dios ay naginit sa kaniya, at nagsabi, marapat nga sana na iyong hampasing makalima o makaanim; sinaktan mo nga sana ang siria hanggang sa iyong nalipol: kaya't ngayo'y sasaktan mo ang siria na makaitlo lamang.
da vrededes den guds mand på ham og sagde: "du burde have slået fem-seks gange, så skulde du have tilføjet aram et afgørende nederlag, men nu skal du kun slå aram tre gange!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。