人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at ang pangalan ng anak na babae ni aser ay si sera.
asers datter hed sera.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.
men mig, som er arm og lidende, bjærge din frelse, o gud!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang pangalan ng panginoon ay matibay na moog: tinatakbuhan ng matuwid at naliligtas.
herrens navn er et stærkt tårn, den retfærdige løber derhen og bjærges.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang db ay sira, binago ang pangalan sa %s.old
db var ødelagt, filen omdøbt til %s.old
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
aking inalaala sa gabi ang pangalan mo, oh panginoon, at sinunod ko ang iyong kautusan.
om natten kom jeg dit navn i hu, herre, jeg holdt din lov.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si abraham ay nagasawa ng iba, at ang pangalan ay cetura.
abraham tog sig en hustru, som hed ketura;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sino ang gaya ng panginoon nating dios, na may kaniyang upuan sa itaas,
hvo er som herren vor gud, som rejste sin trone i det høje
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o sino ang nagbigay na una sa kaniya, at siya'y babayarang muli?
eller hvem gav ham først, så at der skulde gives ham gengæld derfor?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi makahanap ng pakete na kapareha ang pangalan o paglalarawan sa "%s"
kunne ikke finde nogen pakke, hvis navn eller beskrivelse passer på "%s"
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hindi baga nilalapastangan nila yaong marangal na pangalan na sa inyo'y itinatawag?
er det ikke dem, som bespotte det skønne navn, som er nævnet over eder?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sumagot ang karamihan, mayroon kang demonio: sino ang nagsisikap na ikaw ay patayin?
mængden svarede: "du er besat; hvem søger at slå dig ihjel?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't aking ihahayag ang pangalan ng panginoon: dakilain ninyo ang ating dios.
thi herrens navn vil jeg forkynde, Ære skal i give vor gud!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maraming paririto sa aking pangalan, na magsisipagsabi, ako ang cristo; at maliligaw ang marami.
mange skulle på mit navn komme og sige: det er mig; og de skulle forføre mange.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aming itinanong naman sa kanila ang kanilang mga pangalan, na patotohanan sa iyo, upang aming maisulat ang mga pangalan ng mga tao na nangungulo sa kanila.
vi spurgte dem også om deres navne for at lade dig dem vide, og vi opskrev navnene på de mænd, der står i spidsen for dem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
saklaw na `%s', walang pangalan ng pakete, o basura kung saan inaasahan ang pangalan ng pakete
'%s'-felt, manglende pakkenavn eller skrammel, hvor pakkenavnet var forventet
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
purihin ninyo ang panginoon. purihin ninyo, oh ninyong mga lingkod ng panginoon, purihin ninyo ang pangalan ng panginoon.
halleluja! pris, i herrens tjenere, pris herrens navn!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
purihin nila ang pangalan ng panginoon: sapagka't siya'y nagutos, at sila'y nangalikha.
de skal prise herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sino ang nakaaalam kung manumbalik ang dios at magsisisi, at hihiwalay sa kaniyang mabangis na galit, upang tayo'y huwag mangamatay.
måske vil gud da angre og holde sin glødende vrede tilbage, så vi ikke omkommer."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
datapuwa't itinulak siya ng umalipusta sa kaniyang kapuwa tao, na sinasabi, sino ang naglagay sa iyo na puno at hukom sa amin?
men den, som gjorde sin næste uret, stødte ham fra sig og sagde: "hvem har sat dig til hersker og dommer over os?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at huwag kayong susumpa ng di totoo sa aking pangalan, na anopa't lapastanganin ninyo ang pangalan ng inyong dios; ako ang panginoon.
i må ikke sværge falsk ved mit navn, så du vanhelliger din guds navn. jeg er herren!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: