人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nang ikaapat na taon, sa buwan ng ziph, inilagay ang mga tatagang-baon ng bahay ng panginoon.
i det fjerde År lagdes grunden til herrens hus i ziv måned;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang lahat na lalake sa israel ay nagpisan kay haring salomon sa kapistahan, sa buwan ng ethanim, na siyang ikapitong buwan.
så samledes alle israels mænd hos kong salomo på højtiden i etanim måned, det er den syvende måned.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magdidiwang ka sa buwan ng abib, at ipangingilin ang paskua sa panginoon mong dios: sapagka't sa buwan ng abib inilabas ka ng panginoon mong dios sa egipto sa gabi.
tag vare på abib måned og hold påske for herren din gud; thi i abib måned førte herren din gud dig ved nattetide ud af Ægypten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga salita ni nehemias na anak ni hachalias. nangyari nga sa buwan ng chislu, sa ikadalawang pung taon, samantalang ako'y nasa bahay-hari sa susan.
nehemias's, hakaljas søns, beretning. i kislev måned i det tyvende År, medens jeg var i borgen i susan,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangyari sa buwan ng nisan, sa ikadalawang pung taon ni artajerjes na hari, nang ang alak ay nasa harap niya, na aking kinuha ang alak at ibinigay ko sa hari. hindi nga ako nalungkot nang una sa kaniyang harapan.
i nisan måned i kong artaxerxes's tyvende regeringsår, da jeg skulde sørge for vin, har jeg engang vinen frem og rakte kongen den. jeg havde ikke før set modfalden ud, når jeg stod for hans ansigt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang ikalabing isang taon, sa buwan ng bul, na siyang ikawalong buwan ay nayari ang bahay sa lahat ng bahagi niyaon, at ayon sa buong anyo niyaon. na anopa't pitong taong ginawa.
og i det ellevte År i bul måned, det er den ottende måned, fuldførtes templet i alle dets dele og stykker; han byggede på det i syv År.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang kapistahan ng tinapay na walang lebadura ay iyong ipangingilin. pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura na gaya ng iniutos ko sa iyo, sa takdang panahon sa buwan ng abib: sapagka't sa buwan ng abib, ay umalis ka sa egipto.
du skal lejre de usyrede brøds højtid; i syv dage skal du spise usyret brød, som jeg har pålagt dig, lå den fastsatte tid i abib måned, thi i abib måned drog du ud af Ægypten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang pista ng tinapay na walang lebadura ay iyong ipagdidiwang; pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura, gaya ng iniutos ko sa iyo, sa takdang panahon, sa buwan ng abib (sapagka't niyaon ka umalis sa egipto); at walang lalapit sa harap ko na walang dala:
du skal fejre de usyrede brøds højtid; i syv dage skal du spise usyret brød, som jeg har pålagt dig, på den fastsatte tid i abib måned, thi i den måned vandrede du ud af Ægypten, man må ikke stedes for mit Åsyn med tomme hænder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。