人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hindi rin naman iningatan ng juda ang mga utos ng panginoon nilang dios, kundi nagsilakad sa mga palatuntunan ng israel na kanilang ginawa.
men heller ikke juda holdt herren deres guds bud, men fulgte de skikke, israel havde indført.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't kung hindi ninyo ipatawad sa mga tao ang kanilang mga kasalanan, ay hindi rin naman kayo patatawarin ng inyong ama ng inyong mga kasalanan.
men forlade i ikke menneskene deres overtrædelser, vil eders fader ikke heller forlade eders overtrædelser.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maaari baga, mga kapatid ko, na ang puno ng igos ay magbunga ng aseitunas, o ng mga igos ang puno ng ubas? hindi rin naman babalungan ng matamis ang maalat na tubig.
mon et figentræ, mine brødre! kan give oliven, eller et vintræ figener? heller ikke kan en salt kilde give fersk vand.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at hindi rin naman sa pamamagitan ng dugo ng mga kambing at ng mga bulong baka, kundi sa pamamagitan ng kaniyang sariling dugo, ay pumasok na minsan magpakailan man sa dakong banal, na kinamtan ang walang hanggang katubusan.
og gik ikke heller med blod af bukke eller kalve, men med sit eget blod een gang for alle ind i helligdommen og vandt en evig forløsning.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ni hindi rin naman pinaglilingkuran siya ng mga kamay ng mga tao, na para bagang siya'y nangangailangan ng anomang bagay, yamang siya rin ang nagbibigay sa lahat ng buhay, at ng hininga, at ng lahat ng mga bagay;
han tjenes ikke heller af menneskers hænder som en, der trænger til noget, efterdi han selv giver alle liv og Ånde og alle ting.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y hindi rin naman kailangang ihandog na madalas pa ang kaniyang sarili, na gaya ng dakilang saserdote na pumapasok sa dakong banal taon-taon na may dalang dugo na hindi niya sarili;
ikke heller for at han skulde ofre sig selv mange gange, ligesom ypperstepræsten hvert År går ind i helligdommen med fremmed blod;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag sabihin ng sinoman pagka siya'y tinutukso, ako'y tinutukso ng dios; sapagka't ang dios ay hindi matutukso sa masamang bagay, at hindi rin naman siya nanunukso sa kanino man:
ingen sige, når han fristes: "jeg fristes af gud;" thi gud kan ikke fristes af det onde, og selv frister han ingen;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。