プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at kinuha ni jose ang bangkay at binalot niya ng isang malinis na kayong lino,
og josef tog legemet og svøbte det i et rent, fint linklæde
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi niya sa kanila, huwag na kayong sumingil pa ng higit kay sa utos sa inyo.
men han sagde til dem: "kræver intet ud over, hvad eder er forordnet."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aking inilatag ang aking higaan na may mga coltsong may burda, na yari sa guhitguhit na kayong lana sa egipto.
jeg har redt mit leje med tæpper, med broget ægyptisk lærred
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mitra na lino, at ang mga mainam na tiara na lino, at ang mga salawal na lino na kayong pinili na lino,
hovedklædet af byssus, embedshuerne af byssus, linnedbenklæderne af tvundet byssus,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa kalayaan ay pinalaya tayo ni cristo: magsitibay nga kayo, at huwag na kayong pasakop na muli sa pamatok ng pagkaalipin.
til friheden har kristus frigjort os. så står nu fast, og lader eder ikke atter holde under trældoms Åg!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang ginawa ang epod na ginto, na kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at linong pinili.
de tilvirkede efoden af guldtråd, violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't ngayong dumating na ang pananampalataya, ay wala na tayo sa ilalim ng tagapagturo.
men efter at troen er kommen, ere vi ikke mere under tugtemester.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang ginawa ang lambong na bughaw, at kulay ube, at matingkad na pula, at mainam na kayong lino, at ginawan ng mga querubin.
tillige lavede han forhænget af violet og rødt purpur, karmoisinfarvet stof og fint linned og prvdede det med keruber.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ngayon, narito, nalalaman ko na kayong lahat, na aking nilibot na pinangaralan ng kaharian, ay hindi na ninyo muling makikita pa ang aking mukha.
og nu se, jeg ved, at i ikke mere skulle se mit ansigt, alle i, iblandt hvem jeg gik om og prædikede riget.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga matanda ay wala na sa pintuang-bayan. ang mga binata'y wala na sa kanilang mga tugtugin.
de gamle forsvandt fra porten, de unge fra strengenes leg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at lahat ng mga babaing matatalino ay nagsihabi ng kanilang mga kamay, at dinala ang kanilang mga hinabi, na kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at lino.
og alle kunstforstandige kvinder spandt med egne hænder og kom med deres spind, violet og rødt purpur, karmoisin og byssus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa gabi ay narito ang kakilabutan; at bago dumating ang umaga ay wala na sila. ito ang bahagi nila na nagsisisamsam sa atin, at ang palad nila na nangagnanakaw sa atin.
ved aftenstid kommer rædsel; før morgen gryr, er de borte. det er vore plyndreres del, det er vore ransmænds lov
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at isusuot ng saserdote ang kaniyang kasuutang lino, at ang kaniyang mga salawal na kayong lino at itatakip niya sa kaniyang katawan; at dadamputin niya ang mga abo ng handog na susunugin na sinunog sa apoy sa ibabaw ng dambana, at ilalagay niya sa tabi ng dambana.
det må ikke bages syret. jeg har givet dem det som deres del af mine ildofre; det er højhelligt ligesom syndofferet og skyldofferet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kami ay labing dalawang magkakapatid, na mga anak ng aming ama; ang isa'y wala na, at ang bunso ay nasa aming ama ngayon sa lupain ng canaan.
vi var tolv brødre, sønner af en og samme fader; een er ikke mere, og den yngste er for tiden hjemme hos vor fader i kana'ans land.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag na kayong magsalita ng totoong kapalaluan; huwag mabuka ang kahambugan sa inyong bibig; sapagka't ang panginoon ay dios ng kaalaman, at sa pamamagitan niya'y sinusukat ang mga kilos.
vær varsomme med eders store ord, frækhed undslippe ej eders mund! thi en vidende gud er herren, og gerninger vejes af ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tungkol sa edom. ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo: wala na baga ang karunungan sa teman? nawala baga ang payo sa mabait? nawala baga ang kanilang karunungan?
om edom. så siger hærskarers herre: er der ikke mer visdom i teman, svigter de kloges råd, er deres visdom rådden?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。