プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at nang kinaumagahan ay dumating ang salita ng panginoon sa akin, na nagsasabi,
ertesi sabah rab bana seslendi:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa kinaumagahan ay namumulaklak at lumalago; sa kinahapunan ay pinuputol at natutuyo.
akşam solar, kurur.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nagsibangon ang mga anak ni israel sa kinaumagahan, at humantong laban sa gabaa.
İsrailliler sabah kalkıp givanın karşısında ordugah kurdular.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at pagliliwanag ng kinaumagahan, ay pinapagpaalam ang mga lalake, sila at ang kanilang mga asno.
sabah erkenden adamlar eşekleriyle yolcu edildi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si abraham ay sumampang maaga ng kinaumagahan sa dakong kinatayuan niya sa harap ng panginoon.
İbrahim sabah erkenden kalkıp önceki gün rabbin huzurunda durduğu yere gitti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si josue ay bumangong maaga sa kinaumagahan, at binuhat ng mga saserdote ang kaban ng panginoon.
ertesi sabah yeşu erkenden kalktı. kâhinler de rabbin sandığını yüklendiler.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si balaam ay bumangon nang kinaumagahan, at siniyahan ang kaniyang asno, at sumama sa mga prinsipe sa moab.
balam sabah kalkıp eşeğine palan vurdu, moav önderleriyle birlikte gitti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangyari nang kinaumagahan, na ang baya'y lumabas sa parang; at kanilang isinaysay kay abimelech.
savaşın ertesi günü avimelek Şekemlilerin tarlalarına gittiklerini haber aldı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at iyong ihanda sa kinaumagahan, at sumampa ka sa kinaumagahan sa bundok ng sinai at humarap ka roon sa akin sa taluktok ng bundok.
sabaha kadar hazırlan, sabah olunca sina dağına çık; dağın tepesinde, huzurumda dur.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at huwag kayong magtitira ng anoman niyaon hanggang sa kinaumagahan; kundi yaong matitira niyaon sa kinaumagahan ay inyong susunugin sa apoy.
sabaha kadar bitirmelisiniz. artakalan olursa, sabah ateşte yakacaksınız.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at iyong iihawin at kakanin sa dakong pipiliin ng panginoon mong dios; at ikaw ay babalik sa kinaumagahan, at uuwi sa iyong mga tolda.
eti tanrınız rabbin seçeceği yerde pişirip yiyeceksiniz. sabah dönüp çadırlarınıza gideceksiniz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangyari nang kinaumagahan, na isinama ni balac si balaam at isinampa siya sa matataas na dako ni baal, at kaniyang nakita mula roon ang katapustapusang bahagi ng bayan.
sabah balak balam'ı bamot-baal'a çıkardı. balam oradan İsrail halkının bir kesimini görebildi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at bumangong maaga sa kinaumagahan si laban, at hinagkan ang kaniyang mga anak na lalake at babae, at pinagbabasbasan: at yumaon at umuwi si laban.
lavan sabah erkenden kalktı; torunlarını, kızlarını öpüp kutsadıktan sonra evine gitti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oh panginoon, sa kinaumagaha'y didinggin mo ang aking tinig; sa kinaumagahan ay aayusin ko ang aking dalangin sa iyo, at magbabantay ako.
her sabah sana duamı sunar, umutla beklerim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kanilang iniahon si asael, at inilibing nila siya sa libingan ng kaniyang ama, na nasa bethlehem. at si joab at ang kaniyang mga lalake ay nagsiyaon buong gabi, at dumating sila sa hebron sa kinaumagahan.
yoav'la adamları asahel'i götürüp beytlehem'de babasının mezarına gömdüler. sonra bütün gece yürüyerek gün doğumunda hevron'a vardılar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang bumangong maaga ang mga taga asdod ng kinaumagahan, narito, si dagon ay buwal na nakasubasob sa lupa sa harap ng kaban ng panginoon. at kanilang kinuha si dagon, at inilagay siya uli sa dako niyang kinaroroonan.
ertesi gün erkenden kalkan aşdotlular, dagonu rabbin sandığının önünde yüzüstü yere düşmüş buldular. dagonu alıp yerine koydular.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangyari sa kinaumagahan, nang ang alak ay mapawi kay nabal, na isinaysay ng asawa niya sa kaniya ang mga bagay na ito, at nagkasakit siya sa puso, at siya'y naging parang isang bato.
ama ertesi sabah naval ayılınca karısı ona olup bitenleri anlattı. İşte o an navalın kalbi sıkıştı ve felç oldu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aking narinig ang mga pagupasala ng mga anak ni israel: salitain mo sa kanila, na iyong sasabihin, sa kinahapunan ay kakain kayo ng karne, at sa kinaumagahan, ay magpapakabusog kayo ng tinapay; at inyong makikilala na ako ang panginoon ninyong dios.
‹‹İsraillilerin yakınmalarını duydum. onlara de ki, ‹akşamüstü et yiyeceksiniz, sabah da ekmekle karnınızı doyuracaksınız. o zaman bileceksiniz ki, tanrınız rab benim.› ››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: