プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang patotoong ito ay tunay. dahil dito'y sawayin mong may kabagsikan sila, upang mangapakagaling sa pananampalataya,
bu tanıklık doğrudur. bu nedenle, yahudi masallarına, gerçeği reddedenlerin buyruklarına kulak vermeyip sağlam imana sahip olmaları için onları sert bir şekilde uyar.
at ang panalangin ng pananampalataya ay magliligtas sa may sakit, at ibabangon siya ng panginoon; at kung nagkasala siya, ay ipatatawad sa kaniya.
İmanla edilen dua hastayı iyileştirecek ve rab onu ayağa kaldıracaktır. eğer hasta günah işlemişse, günahları bağışlanacaktır.
at lumago ang salita ng dios; at dumaming lubha sa jerusalem ang bilang ng mga alagad; at nagsitalima sa pananampalataya ang lubhang maraming saserdote.
böylece tanrının sözü yayılıyor, yeruşalimdeki öğrencilerin sayısı arttıkça artıyor, kâhinlerden birçoğu da iman çağrısına uyuyordu.
kundi, sa pagtingin niya sa pangako ng dios, ay hindi nagalinlangan sa pamamagitan ng di pananampalataya, kundi lumakas ng lumakas sa pamamagitan ng pananampalataya, na niluluwalhati ang dios,
İmansızlık edip tanrının vaadinden kuşkulanmadı; tersine, imanı güçlendi ve tanrıyı yüceltti.
ano nga ang ating sasabihin? na ang mga gentil, na hindi nangagsisisunod sa katuwiran, ay nagkamit ng katuwiran, sa makatuwid baga'y ng katuwiran sa pananampalataya:
Öyleyse ne diyelim? aklanma peşinde olmayan uluslar aklanmaya, imandan gelen aklanmaya kavuştular.