プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
simulan na ba ang upgrade?
möchten sie die systemaktualisierung starten?
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
may kaibahan ba ang mga ina na nasa loob ng bilangguan at nasa labas?
gibt es einen unterschied zwischen den frauen, die eine strafe in einer strafanstalt absitzen, und denen die draußen sind?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?
unterprozess mit fehler beendet -- passwort richtig eingegeben?
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
hindi makuha ang bersyon ng debconf. naka-instol ba ang debconf?
debconf-version konnte nicht ermittelt werden. ist debconf installiert?
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? o nalabas ka bang una kay sa mga burol?
bist du der erste mensch geboren? bist du vor allen hügeln empfangen?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mapapakinabangan ba ang tao ng dios? tunay na siyang pantas ay nakikinabang sa kaniyang sarili.
kann denn ein mann gottes etwas nützen? nur sich selber nützt ein kluger.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naiisip mo ba ang isang babae na nanganganak habang nakaposas ang kanyang mga kamay at paa sa kama?
⁃ sollte schwangerschaft alle andere legalen bedingungen außer kraft setzen, um die menschenrechte einer schwangeren frau zu wahren?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?
ich weinte ja über den, der harte zeit hatte; und meine seele jammerte der armen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pantay-pantay ba ang mga nagdadalantao pagdating sa karapatang pantao, o para lamang ito sa mga malalaya?
verdienen alle schwangere frauen gleiche menschliche rechte oder haben schwangere frauen im gefängnis diese rechte verloren?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?
kannst du ihm dein seil anknüpfen, die furchen zu machen, daß es hinter dir brache in tälern?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi ba ang dios ay nasa kaitaasan ng langit? at, narito, ang kataasan ng mga bituin, pagkataastaas nila!
ist nicht gott hoch droben im himmel? siehe, die sterne an droben in der höhe!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oo, sila'y nagsalita laban sa dios; kanilang sinabi, makapaghahanda ba ang dios ng dulang sa ilang?
und redeten gegen gott und sprachen: "ja, gott sollte wohl können einen tisch bereiten in der wüste?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hindi baga ang calno ay gaya ng carchemis? hindi ba ang hamath ay gaya ng arphad? hindi ba ang samaria ay gaya ng damasco?
ist kalno nicht wie karchemis? ist hamath nicht wie arpad? ist nicht samaria wie damaskus?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang mga kayamanan ay hindi magpakailan man: at namamalagi ba ang putong sa lahat ng sali't saling lahi?
denn gut währt nicht ewiglich, und die krone währt nicht für und für.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?
wie oft geschieht's denn, daß die leuchte der gottlosen verlischt und ihr unglück über sie kommt? daß er herzeleid über sie austeilt in seinem zorn?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nakilala ni saul ang tinig ni david at nagsabi, ito ba ang tinig mo, anak kong david? at sinabi ni david, aking tinig nga, panginoon ko, oh hari.
da erkannte saul die stimme davids und sprach: ist das nicht deine stimme mein sohn david? david sprach: es ist meine stimme, mein herr könig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't sinabi ng mga prinsipe ng mga anak ni ammon kay hanan: inaakala mo bang pinararangalan ni david ang iyong ama, na siya'y nagsugo ng mga mangaaliw sa iyo? hindi ba ang kaniyang mga lingkod ay nagsiparito sa iyo upang kilalanin, at upang gibain, at upang tiktikan ang lupain?
sprachen die fürsten der kinder ammon zu hanon: meinst du, daß david deinen vater ehre vor deinen augen, daß er tröster zu dir gesandt hat? ja, seine knechte sind gekommen zu dir, zu forschen und umzukehren und zu erkunden das land.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: