プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
libing na patay
libing
最終更新: 2021-06-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
at tinawanan nila siya na nililibak, na napagaalamang siya'y patay na.
und sie verlachten ihn, wußten wohl, daß sie gestorben war.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
die toten ängsten sich tief unter den wassern und denen, die darin wohnen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang patay ay hindi pumupuri sa panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;
die toten werden dich, herr, nicht loben, noch die hinunterfahren in die stille;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nang magkagayon nga ay sinabi sa kanila ni jesus ng malinaw, si lazaro ay patay.
da sagte es ihnen jesus frei heraus: lazarus ist gestorben;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't ang nangagpapakabuyo sa mga kalayawan, bagama't buhay ay patay.
welche aber in wollüsten lebt, die ist lebendig tot.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
bakit inaakala ninyong ito'y hindi mapaniniwalaan, kung binubuhay ng dios ang mga patay?
warum wird das für unglaublich bei euch geachtet, das gott tote auferweckt?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sila'y mangabubuwal na patay sa lupain ng mga caldeo, at napalagpasan sa kaniyang mga lansangan.
daß die erschlagenen daliegen im lande der chaldäer und die erstochenen auf ihren gassen!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at siya'y tumayo sa gitna ng mga patay at ng mga buhay; at ang salot ay tumigil.
17:13 und stand zwischen den toten und den lebendigen. da ward der plage gewehrt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't kung hindi muling binubuhay ang mga patay, ay hindi rin nga muling binuhay si cristo:
denn so die toten nicht auferstehen, so ist auch christus nicht auferstanden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't si cristo nga'y muling binuhay sa mga patay na siya ay naging pangunahing bunga ng nangatutulog.
nun ist aber christus auferstanden von den toten und der erstling geworden unter denen, die da schlafen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na kaniyang ginawa kay cristo, nang ito'y kaniyang buhaying maguli sa mga patay, at pinaupo sa kaniyang kanan sa sangkalangitan,
welche er gewirkt hat in christo, da er ihn von den toten auferweckt hat und gesetzt zu seiner rechten im himmel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at inyong pinatay ang lumikha ng buhay: na binuhay ng dios na maguli sa mga patay; mga saksi kami ng mga bagay na ito.
aber den fürsten des lebens habt ihr getötet. den hat gott auferweckt von den toten; des sind wir zeugen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kung si cristo ay nasa sa inyo, ang katawan ay patay dahil sa kasalanan; datapuwa't ang espiritu ay buhay dahil sa katuwiran.
so nun aber christus in euch ist, so ist der leib zwar tot um der sünde willen, der geist aber ist leben um der gerechtigkeit willen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kayo'y mga anak ng panginoon ninyong dios: huwag kayong magkukudlit, ni magpapakakalbo sa pagitan ng inyong mga mata, ng dahil sa patay.
ihr seid die kinder des herrn, eures gottes; ihr sollt euch nicht male stechen noch kahl scheren über den augen über einem toten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na nangalibing na kalakip niya sa bautismo, na kayo nama'y muling binuhay na kalakip niya, sa pamamagitan ng pananampalataya sa pagawa ng dios, na muling bumangon sa kaniya sa mga patay.
indem ihr mit ihm begraben seid durch die taufe; in welchem ihr auch seid auferstanden durch den glauben, den gott wirkt, welcher ihn auferweckt hat von den toten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga bulag ay nangakakakita, ang mga pilay ay nangakalalakad, ang mga ketongin ay nangalilinis, at ang mga bingi ay nangakaririnig, at ang mga patay ay ibinabangon, at sa mga dukha ay ipinangangaral ang mabubuting balita.
die blinden sehen und die lahmen gehen, die aussätzigen werden rein und die tauben hören, die toten stehen auf und den armen wird das evangelium gepredigt;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't karapatdapat mangagkatuwa at mangagsaya tayo: sapagka't patay ang kapatid mong ito, at muling nabuhay; at nawala, at nasumpungan.
du solltest aber fröhlich und gutes muts sein; denn dieser dein bruder war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist wieder gefunden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nang makapagsisisigaw, at nang siya'y mapangatal na mainam, ay lumabas siya: at ang bata'y naging anyong patay; ano pa't marami ang nagsabi, siya'y patay.
da schrie er und riß ihn sehr und fuhr aus. und er ward, als wäre er tot, daß auch viele sagten: er ist tot.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: