プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
huwag kayong padaya: ang masasamang kasama ay sumisira ng magagandang ugali.
lasset euch nicht verführen! böse geschwätze verderben gute sitten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tunay na nagpapamangmang sa pantas ang pagkapighati; at ang suhol ay sumisira ng unawa.
ein widerspenstiger macht einen weisen unwillig und verderbt ein mildtätiges herz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang iyong mga anak ay mangagmamadali; ang mga manghahamak sa iyo at ang sumisira sa iyo ay aalis sa iyo.
deine baumeister werden eilen; aber deine zerbrecher und verstörer werden sich davonmachen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang kamangmangan ng tao ay sumisira ng kaniyang lakad; at ang kaniyang puso ay nagagalit laban sa panginoon.
die torheit eines menschen verleitet seinen weg, und doch tobt sein herz wider den herrn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siyang lumalakad ng matuwid ay lumalakad na tiwasay: nguni't siyang sumisira ng kaniyang mga lakad ay makikilala.
wer unschuldig lebt, der lebt sicher; wer aber verkehrt ist auf seinen wegen, wird offenbar werden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang umiibig ng karunungan ay nagpapagalak sa kaniyang ama: nguni't ang nakikisama sa mga patutot ay sumisira ng kaniyang tinatangkilik.
wer weisheit liebt, erfreut seinen vater; wer aber mit huren umgeht, kommt um sein gut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bumuhos naman ang poot ng mga netizen sa muslim brotherhood, na inaakusahang unti-unting sumisira sa yamang-kultura ng bansa.
sie behaupten, sie führe einen krieg gegen die kultur.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
na sumisira ng mga tanda ng mga sinungaling, at nagpapaging ulol sa mga manghuhula; na nagpapaurong sa mga pantas, at nagpapaging kamangmangan ng kanilang kaalaman;
der die zeichen der wahrsager zunichte und die weissager toll macht; der die weisen zurückkehrt und ihre kunst zur torheit macht,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kayong mangagtipon ng mga kayamanan sa lupa, na dito'y sumisira ang tanga at ang kalawang, at dito'y nanghuhukay at nagsisipagnakaw ang mga magnanakaw:
ihr sollt euch nicht schätze sammeln auf erden, da sie die motten und der rost fressen und da die diebe nachgraben und stehlen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kundi mangagtipon kayo ng mga kayamanan sa langit, na doo'y hindi sumisira kahit ang tanga kahit ang kalawang, at doo'y hindi nanghuhukay at hindi nagsisipagnakaw ang mga magnanakaw:
sammelt euch aber schätze im himmel, da sie weder motten noch rost fressen und da die diebe nicht nachgraben noch stehlen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y narinig ko ang isang banal na nagsalita; at ibang banal ay nagsabi sa isang yaon na nagsalita, hanggang kailan magtatagal ang pangitain tungkol sa palaging handog na susunugin, at ang pagsalangsang na sumisira, upang magbigay ng santuario at ng hukbo upang mayapakan ng paa?
ich hörte aber einen heiligen reden; und ein heiliger sprach zu dem, der da redete: wie lange soll doch währen solch gesicht vom täglichen opfer und von der sünde, um welcher willen diese verwüstung geschieht, daß beide, das heiligtum und das heer zertreten werden?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: