プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
batiin ninyo si maria, na lubhang nagpagal sa inyo.
saluta eçaçue maria guregana anhitz trabaillatua.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni maria, dinadakila ng aking kaluluwa ang panginoon,
eta dio mariac, magnificatzen du ene arimác iauna.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at tinitingnan ni maria magdalena at ni mariang ina ni jose kung saan siya nalagay.
eta maria magdalena eta maria iosesen ama, beha ceuden non eçarten cen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
upang patala siya pati ni maria, na magaasawa sa kaniya, na kasalukuyang kagampan.
scributan iar ledinçát maria emaztetan eman içan çayonarequin, cein baitzén içorra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangaroon si maria magdalena, at ang isang maria, at nangakaupo sa tapat ng libingan.
eta maria magdalena eta maria bercea ciraden han iarriac sepulchre aurkán.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't iningatan ni maria ang lahat ng mga pananalitang ito, na pinagbulaybulay sa kaniyang puso.
eta mariac beguiratzen cituen gauça hauc guciac, bere bihotzean ehaiten cituela.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at naging anak ni jacob si jose asawa ni maria, na siyang nanganak kay jesus, na siyang tinatawag na cristo.
eta iacob-ec engendra ceçan ioseph mariaren senharra, ceinaganic iayo içan baita iesus, cein erraiten baita christ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na sa mga yaon ay si maria magdalena, at si maria na ina ni santiago at ni jose, at ang ina ng mga anak ni zebedeo.
hetaric cen, maria magdalena, eta maria iacquesen eta iosesen ama, eta zebedeoren semen amá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
isang tao nga na may-sakit, si lazaro na taga betania, na nayon ni maria at ni marta na kaniyang kapatid.
cen bada lazaro deitzen cen guiçombat eri, bethaniaco, mariaren eta martha haren ahizparen burguco.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naparoon si maria magdalena at sinabi sa mga alagad, nakita ko ang panginoon; at kung paanong sinabi niya sa kaniya ang mga bagay na ito.
ethor cedin maria magdalena contatzen cerauela discipuluey ecen ikussi çuela iauna, eta harc gauça hec erran cerautzala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y may isang kapatid na tinatawag na maria, na naupo rin naman sa mga paanan ng panginoon, at pinakikinggan ang kaniyang salita.
eta hunec çuen ahizpabat maria deitzen cenic, harc-ere iesusen oinetara iarriric cegoela, haren hitza ençuten çuen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangyari, pagkarinig ni elisabet ng bati ni maria, ay lumukso ang sanggol sa kaniyang tiyan; at napuspos si elisabet ng espiritu santo;
eta guertha cedin, ençun ceçanean elisabethec mariaren salutationea, iauz baitzedin haourra haren sabelean, eta bethe cedin spiritu sainduaz elisabeth:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't isang bagay ang kinakailangan: sapagka't pinili ni maria ang magaling na bahagi, na hindi aalisin sa kaniya.
ordea gauçabat dun necessarió. baina mariac parte ona hautatu din, cein ezpaitzayo edequiren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sila nga'y si maria magdalena, si juana, at si mariang ina ni santiago: at iba pang mga babaing kasama nila ang nangagbalita ng mga bagay na ito sa mga apostol.
eta ciraden maria magdalena eta ioanna eta maria iacquesen ama, eta berce hequin ciradenac, gauça hauén apostoluey erraileac.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ito'y yaong si maria na nagpahid sa panginoon ng unguento, at kinuskos ang kaniyang mga paa ng kaniyang mga buhok, na ang kaniyang kapatid na si lazaro ay may-sakit.
(eta maria haur cen iauna vnguentuz vnctatu çuena, eta haren oinac bere adatseco biloez ichucatu cituena: ceinen anaye lazaro baitzen eri)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang lupang humitit ng ulang madalas na lumalagpak sa kaniya, at tinutubuan ng mga damong pakikinabangan ng mga yaon na dahil sa kanila'y binukid, ay tumanggap ng pagpapalang mula sa dios:
ecen gainera ethorten çayón vria maiz edaten duen lurrac eta lancen duteney belhar sasoinezcoric ekarten drauenac, recebitzen du benedictione iaincoaganic:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。