検索ワード: ang pangalan ko jm (タガログ語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Burmese

情報

Tagalog

ang pangalan ko jm

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

ビルマ語

情報

タガログ語

at ang pangalan ng anak na babae ni aser ay si sera.

ビルマ語

အာရှာ၏ သမီးအမည်ကား၊ စာရာတည်း။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

baka masabi ninoman na kayo'y binautismuhan sa pangalan ko.

ビルマ語

သို့ဖြစ်၍ပေါလုသည်မိမိနာမ၌ ဗတ္တိဇံကို ပေးသည်ဟု အဘယ်သူမျှဆိုစရာအကြောင်းမရှိ။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at si abraham ay nagasawa ng iba, at ang pangalan ay cetura.

ビルマ語

တဖန်အာဗြဟံသည်၊ ကေတုရအမည်ရှိသော မိန်းမနှင့် စုံဘက်၍၊

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

purihin ang pangalan ng panginoon mula sa panahong ito at magpakailan man.

ビルマ語

ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်သည် ယခုမှစ၍၊ အစဉ်အဆက် မင်္ဂလာရှိစေသတည်း။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang pangalan ng panginoon ay matibay na moog: tinatakbuhan ng matuwid at naliligtas.

ビルマ語

ထာဝရဘုရား၏နာမတော်သည် ခိုင်ခံ့သော ရဲတိုက်ဖြစ်၍၊ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် ပြေးဝင်သဖြင့်၊ လုံခြုံစွာနေရကြ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

kung kayo'y magsisihingi ng anoman sa pangalan ko, ay yaon ang aking gagawin.

ビルマ語

သင်တို့သည် ငါ၏နာမကိုအမှီပြု၍ တစုံတခုသောဆုကိုတောင်းလျှင်၊ တောင်းသည်အတိုင်းငါပြုမည်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinabi niya sa kaniya, ano ang pangalan mo? at kaniyang sinabi, jacob.

ビルマ語

ထိုသူကလည်း၊ သင်၏အမည်ကား အဘယ်သို့ နည်းဟု မေးလျှင်၊ ယာကုပ်ဖြစ်ပါသည်ဟု ပြန်ဆို၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at si jerameel ay nagasawa ng iba, na ang pangalan ay atara; siya ang ina ni onam.

ビルマ語

အာတရအမည်ရှိသော အခြားမယားတွင် ဩနံကိုမြင်၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sapagka't aking ihahayag ang pangalan ng panginoon: dakilain ninyo ang ating dios.

ビルマ語

ငါသည် ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ကို ဘော်ပြ သည်ဖြစ်၍၊ ငါတို့ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းအာနုဘော်တော် ကို ချီးမွမ်းကြလော့။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at kaniyang tinawag ang pangalan niya na jose, na sinasabi, dagdagan pa ako ng panginoon ng isang anak.

ビルマ語

ထာဝရဘုရားသည် အခြားသောသားကို ထပ်၍ ပေးတော်မူပါစေသောဟူ၍၎င်းဆိုလျက်၊ ထိုသားကို ယောသပ်အမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at kanilang tinawag ang pangalan ng dakong yaon na bochim; at sila'y naghain doon sa panginoon.

ビルマ語

ထိုအရပ်ကို ဗောခိမ်အမည်ဖြင့် မှည့်၍ ထာဝရဘုရားအား ယဇ်ပူဇော်ကြ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ibubunyi kita, dios ko, oh hari; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.

ビルマ語

အကျွန်ုပ်၏ရှင်ဘုရင်၊ အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်ချီးမြှောက်ပါမည်။ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် နာမတော်ကို ကောင်းကြီးပေးပါမည်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at may dalawang anak na babae si laban: ang pangalan ng panganay ay lea, at ang pangalan ng bunso ay raquel.

ビルマ語

ထိုအခါ လာဗန်၌ သမီးနှစ်ယောက်ရှိ၏။ အကြီး ကား၊ လေအာအမည်ရှိ၏။ အငယ်ကား၊ ရာခေလအမည် ရှိ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at nangyari nang panahong yaon, na humiwalay si juda sa kaniyang mga kapatid, at nagdaan sa isang adullamita na ang pangalan ay hira.

ビルマ語

ထိုကာလအခါ ယုဒသည် ညီအစ်ကိုနေရာမှ သွား၍၊ ဟိရအမည်ရှိသော၊ အဒုလံအမျိုးသားထံသို့ ဝင်လေ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sapagka't dumarating na walang kabuluhan, at yumayaon sa kadiliman, at ang pangalan niyaon ay natatakpan ng kadiliman;

ビルマ語

အကြောင်းမူကား၊ ပျက်သော ကိုယ်ဝန်သည် အချည်းနှီးပေါ်လာ၏။ မှောင်မိုက်ထဲမှာ ထွက်သွား၏။ သူ့အမည်ကား၊ မှောင်မိုက်နှင့်ဖုံးလွှမ်းလျက် ရှိလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at apat na pu't isang taong naghari siya sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay maacha, na anak ni abisalom.

ビルマ語

အဘွားတော်ကား၊ အဘရှလုံ၏သမီး မာခါ ဖြစ်၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.

ビルマ語

အချို့သောသူတို့သည် ရထားကို၎င်း၊ အချို့တို့ သည် မြင်းကို၎င်း၊ ချီးမွမ်းတတ်ကြ၏။ ငါတို့မူကား၊ ငါတို့ဘုရားသခင်တည်းဟူသော ထာဝရဘုရား၏ နာမ တော်ကို ချီးမွမ်းကြလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at huwag kayong susumpa ng di totoo sa aking pangalan, na anopa't lapastanganin ninyo ang pangalan ng inyong dios; ako ang panginoon.

ビルマ語

ငါ့နာမကို တိုင်တည်၍ မဟုတ်မမှန်ဘဲ ကျိန်ဆိုခြင်းကို မပြုရ။ သင်၏ ဘုရားသခင်နာမကို မရှုတ် မချရ။ ငါသည် ထာဝရဘုရား ဖြစ်၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinabi ni laban, ang buntong ito ay saksi sa akin at sa iyo ngayon. kaya't ang pangalan niya'y tinawag na galaad;

ビルマ語

လာဗန်ကလည်း၊ ယနေ့ဤကျောက်ပုံသည် ငါနှင့်သင်၏စပ်ကြား၌ သက်သေဖြစ်သည်ဟုဆို၏။ ထိုကြောင့် ဂိလဒ်ဟူ၍ သမုတ်ကြ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sapagka't kaniyang inilagak ang kaniyang pagibig sa akin, kaya't iniligtas ko siya: aking ilalagay siya sa mataas, sapagka't kaniyang naalaman ang pangalan ko.

ビルマ語

သူသည် ငါ့ကို ချစ်သောကြောင့်၊ သူ့ကို ငါကယ် နှုတ်မည်။ ငါ၏နာမကို သိသောကြောင့်၊ သူ့ကို ငါချီး မြှောက်မည်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,420,449 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK