検索ワード: kailangan kong suriin ito sa ospital (タガログ語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Burmese

情報

Tagalog

kailangan kong suriin ito sa ospital

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

ビルマ語

情報

タガログ語

at kumalat ang pagkabantog na ito sa buong lupang yaon.

ビルマ語

ထိုသိတင်းစကားသည် တပြည်လုံး၌ နှံ့ပြားကျော်စောလေ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ikaw ay dadaan sa araw na ito sa ar, na hangganan ng moab:

ビルマ語

အမ္မုန်အမျိုးသားတို့ အနီးသို့ရောက်သောအခါ သူတို့ကို မနှောင့်ရှက်နှင့်၊ အလျှင်းမပြုနှင့်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

gayon ninyo hahatiin ang lupaing ito sa inyo ayon sa mga lipi ng israel.

ビルマ語

ထိုမြေကိုဣသရေလအမျိုး အသီးအသီးတို့အား ဝေရမည်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinabi ng panginoon sa akin, huwag mong idalangin ang bayang ito sa kanilang ikabubuti.

ビルマ語

ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အား မိန့်တော်မူသည် ကား၊ ဤလူမျိုးအဘို့ မေတ္တာပို့၍ ဆုမတောင်းနှင့်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

tungkol dito'y makaitlo akong nanalangin sa panginoon, upang ilayo ito sa akin.

ビルマ語

ထိုဆင်းရဲခြင်းနှင့်ကင်းလွတ်မည်အကြောင်း သုံးကြိမ်မြောက်အောင် သခင်ဘုရားကိုငါဆုတောင်း၍ အသနားတော်ခံပြီးလျှင်၊

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

"pakainin mo sila ng tira-tira", wika ng graffiting ito sa new york.

ビルマ語

အနာအဆာတွေကို စားပါစေ"ဟု ရေးထားသော နယူးယော့(ခ်)မြို့မှ ဂရပ်(ဖ်)တီ။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

ang ipinangungusap ko ay hindi ko ipinangungusap ayon sa panginoon, kundi gaya ng sa kamangmangan, sa pagkakatiwalang ito sa pagmamapuri.

ビルマ語

ဤသို့ငါပြောသောစကားမှာ သခင်ဘုရား၏ နည်းတူငါပြောသည်မဟုတ်။ သူရူးကဲ့သို့ ရဲရင့်စွာ ဝါကြွား လျက်ပြောဆို၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at nangyari, nang matapos ni moises na masulat ang mga salita ng kautusang ito sa isang aklat, hanggang sa natapos,

ビルマ語

မောရှေသည် ဤပညတ်တရားစကားတော် အလုံးစုံတို့ကို အကုန်အစင်ရေးထားပြီးမှ၊

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

hindi pinagtibay ng panginoon ang tipang ito sa ating mga magulang, kundi sa atin, sa atin ngang nangariritong lahat na buhay sa araw na ito.

ビルマ語

ထိုပဋိညာဉ်တရားကို ထာဝရဘုရားသည် ငါတို့ ဘိုးဘေးများနှင့်သာ ပြုတော်မူသည်မဟုတ်။ ယနေ့ပင် အသက်ရှင်၍ ဤအရပ်၌ ရှိသမျှသော ငါတို့နှင့် ပြုတော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at kinuha si jeremias ng kapitan ng bantay, at nagsabi sa kaniya, ang panginoon mong dios ay nagbadya ng kasamaang ito sa dakong ito;

ビルマ語

ကိုယ်ရံတော်မှူးသည် သူ့ကိုခေါ်၍၊ သင်၏ ဘုရားသခင်ထာဝရ ဘုရားသည် ဤပြည်၌ ရောက်သော အမှုကို ခြိမ်းတော်မူနှင့်ပြီ။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?

ビルマ語

တဖန်သင်သည် ဤစကားအလုံးစုံတို့ကို သူ့နှုတ်မြွက်သည်အတိုင်း အဘယ်သို့ရေးထားသနည်းဟု မေးမြန်းလျှင်၊

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at pagtingin ni jesus ay sinabi sa kanila, hindi mangyayari ito sa mga tao; datapuwa't sa dios ang lahat ng mga bagay ay mangyayari.

ビルマ語

ယေရှုသည်လည်း သူတို့ကိုကြည့်ရှု၍ ဤအမှုကိုလူမတတ်နိုင်။ သို့သော်လည်း ဘုရားသခင်သည် ခပ် သိမ်းသော အမှုတို့ကို တတ်နိုင်တော်မူသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

na ang mga ito, sa pamamagitan ng pananampalataya'y nagsilupig ng mga kaharian, nagsigawa ng katuwiran, nangagtamo ng mga pangako, nangagtikom ng mga bibig ng mga leon,

ビルマ語

ထိုသူတို့သည် ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် အခြားသောတိုင်းနိုင်ငံကိုအောင်ခြင်း၊ တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်း၊ ဂတိတော်ကိုဝင်စားခြင်း၊ ခြင်္သေ့နှုတ်ကိုပိတ်ခြင်း၊

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

kaya't ganito ang gagawin ko sa iyo, oh israel; at yamang aking gagawin ito sa iyo, humanda kang salubungin mo ang iyong dios, oh israel.

ビルマ語

သို့ဖြစ်၍၊ အိုဣသရေလအမျိုး၊ အထက်က ပြုသကဲ့သို့ သင်တို့၌ငါပြုဦးမည်။ ထိုသို့ပြုမည်ဖြစ်သော ကြောင့်၊ အိုဣသရေလအမျိုး၊ သင်၏ဘုရားသခင်နှင့် တွေ့ခြင်းငှါ ကိုယ်ကိုပြင်ဆင်လော့။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang nagmamahal sa araw, ay minamahal ito sa panginoon; at ang kumakain, ay kumakain sa panginoon, sapagka't siya'y nagpapasalamat sa dios; at ang hindi kumakain, ay hindi kumakain sa panginoon, at nagpapasalamat sa dios.

ビルマ語

နေ့ရက်ကိုစောင့်သောသူသည် သခင်ဘုရားကို ထောက်၍ စောင့်၏။ နေ့ရက်ကို မစောင့်သော သူသည်လည်း၊ သခင်ဘုရားကို ထောက်၍ မစောင့်ဘဲနေ၏။ စားသောသူသည်သခင်ဘုရားကို ထောက်သောစိတ်နှင့် စား၍ ကျေးဇူးတော်ရှိသည်ဟု ဝန်ခံ၏။ မစားသော သူသည်လည်း၊ သခင်ဘုရားကို ထောက်သောစိတ်နှင့် မစားဘဲနေ၍၊ ကျေးဇူးတော်ရှိသည်ဟုဝန်ခံ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,782,339,849 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK