プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mangagalak kayong lagi;
အစဉ်မပြတ်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိကြလော့။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
magsipanalangin kayong walang patid;
မခြားမလပ်ဆုတောင်းပဌာနပြုကြလော့။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
huwag kayong makibahagi sa kanila;
ထိုကြောင့်သူတို့နှင့်ဆက်ဆံ၍ မကျင့်ကြနှင့်။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
magkaingay kayong may kagalakan sa dios, buong lupa.
မြေကြီးသားအပေါင်းတို့၊ ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်၌ ကျူးဧသော အသံကို ပြု၍၊
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
huwag kayong magsihatol, upang huwag kayong hatulan.
သင်တို့သည် စစ်ကြောဆုံးဖြတ်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်ရမည်အကြောင်း သူတပါး၏အမှု၌ စစ်ကြော ဆုံးဖြတ်ခြင်းကို မပြုကြနှင့်။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mangagalak kayong lagi sa panginoon: muli kong sasabihin, mangagalak kayo.
သခင်ဘုရား၌ အစဉ်မပြတ် ဝမ်းမြောက်ခြင်း ရှိကြလော့။ တဖန် ငါဆိုသည်ကား ဝမ်းမြောက်ကြလော့။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kayong nagpapaging ajenjo sa kahatulan, at nagwawaksi ng katuwiran sa lupa.
တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်းကို ဒေါနဖြစ်စေ၍ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားကို မြေသို့ ချကြပြီးသော သူတို့၊
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nang magsuot ako ng kayong magaspang, ay naging kawikaan ako sa kanila.
လျှော်တေအဝတ်ကို ဝတ်သောအခါ၊ သူတို့သည် သရော်တတ်ကြပါ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
huwag kayong magnanakaw; ni magdadaya, ni magsisinungaling ang sinoman sa iba.
သူ့ဥစ္စာကို မခိုးရ။ သူတပါးကို မလှည့်စားရ။ တယောက်ကိုတယောက် မုသာစကားမပြောရ။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kaya't kayong mga pastor, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
သို့ဖြစ်၍၊ အချင်းသိုးထိန်းတို့၊ ထာဝရဘုရား၏ အမိန့်တော်ကို နားထောင်ကြလော့။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
manatili kayong palagi sa pananalangin, na kayo'y mangagpuyat na may pagpapasalamat;
ဆုတောင်းပဋ္ဌနာပြုခြင်းအမှုကို အမြဲပြု၍၊ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းလျက် စောင့်ရှောက်ကြလော့။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sapagka't sa tesalonica ay nagpadala kayong minsan at muli para sa aking kailangan.
သက်သာလောနိတ်မြို့၌ ငါရှိစဉ်ပင်၊ ငါလိုသောအရာကို သင်တို့သည် နှစ်ကြိမ်တိုင်အောင် ပေးလိုက် ကြ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ito'y sinasabi ko, upang huwag kayong madaya ng sinoman sa mga pananalitang kaakitakit.
အဘယ်မည်သောသူမျှ ဖြားယောင်းသောစကားအားဖြင့် သင်တို့ကို မလှည့်ဖြားစေခြင်းငှါ၊ ဤ စကားကို ငါပြောဆို၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
huwag kayong kakain ng anomang may dugo: ni huwag kayong mag-eenkanto ni magpapamahiin.
အသွေးပါသော အသေကောင်ကို မစားရ။ မကောင်းသော အတတ်ကို မပြုစုရ။ ကာလဗေဒင်ကို မကြည့်ရ။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at lino, at balahibo ng kambing;
ပြာသော အထည်၊ မောင်းသောအထည်၊ နီသောအထည်၊ ပိတ်ချော၊ ဆိတ်မွေး၊
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
huwag ninyong saysayin sa gath huwag kayong pakaiyak: sa bethle-aphra gumumon ako sa alabok.
ဂါသမြို့၌ သိတင်းမပြောကြနှင့်။ အလျှင်းမငို ကြွေးကြနှင့်။ ဗေသောဖရာမြို့မှာ မြေမှုန့်၌ လူးလဲလျက် နေကြလော့။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nguni't kayo'y mapagkatha ng mga kabulaanan. kayong lahat ay mga manggagamot na walang kabuluhan.
သင်တို့သည် တယောက်မျှမကြွင်း၊ မုသာကို ပြုပြင်သောသူ၊ အသုံးမရသောဆေးသမား ဖြစ်ကြ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at sinabi sa kanila, bakit kayo nangatutulog? mangagbangon kayo at magsipanalangin, upang huwag kayong magsipasok sa tukso.
သင်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် အိပ်ပျော်ကြသနည်း။ ထကြ။ စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်မည် အကြောင်း ဆုတောင်းကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kayong lahat na mga hayop sa parang, kayo'y magsiparitong lumamon, oo, kayong lahat na mga hayop sa gubat.
အို လယ်ပြင်သားအပေါင်းနှင့် တော၌လည် သော သားရဲအပေါင်းတို့၊ ကိုက်စားခြင်းငှါ လာကြလော့။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
inyong dinggin, at kayo'y mangakinig; huwag kayong mangagpalalo; sapagka't sinalita ng panginoon.
သင်တို့သည် နားထောင်နာယူကြလော့။ ထောင် လွှားသော စိတ်မရှိကြနှင့်။ ထာဝရဘုရား အမိန့်တော် ရှိ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: