人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nguni't yamang banal ang sa inyo'y tumawag, ay mangagpakabanal naman kayo sa lahat ng paraan ng pamumuhay;
vaan sen pyhän mukaan, joka on teidät kutsunut, tulkaa tekin kaikessa vaelluksessanne pyhiksi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na taglay ang mabuting budhi; upang, sa mga bagay na salitain laban sa inyo, ay mangapahiya ang nagsisialipusta sa inyong mabuting paraan ng pamumuhay kay cristo.
pitäen hyvän omantunnon, että ne, jotka parjaavat teidän hyvää vaellustanne kristuksessa, joutuisivat häpeään siinä, mistä he teitä panettelevat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na inyong nalalamang kayo'y tinubos hindi ng mga bagay na nangasisira, ng pilak o ginto, mula sa inyong walang kabuluhang paraan ng pamumuhay, na ipinamana sa inyo ng inyong mga magulang;
tietäen, ettette ole millään katoavaisella, ette hopealla ettekä kullalla, lunastetut turhasta, isiltä peritystä vaelluksestanne,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y sinabi ng hari sa mga pantas na nakakaalam ng mga panahon (sapagka't gayon ang paraan ng hari sa lahat na nakakaalam ng kautusan at ng kahatulan.
ja kuningas puhui viisaille, ajantietäjille - sillä näin oli tapana esittää kuninkaan sana kaikille lain ja oikeuden tuntijoille,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi ba ninyo nalalaman, kung ano ang ginawa ko at ng aking mga magulang sa lahat ng bayan ng mga lupain? ang mga dios ba ng mga bansa ng mga lupain ay nakapagligtas sa anomang paraan ng kanilang lupain sa aking kamay?
ettekö tiedä, mitä minä ja minun isäni olemme tehneet muiden maiden kaikille kansoille? ovatko näiden maiden kansain jumalat voineet pelastaa maatansa minun käsistäni?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngayon nga'y dinggin mo ang kanilang tinig: gayon ma'y tatanggi kang mainam sa kanila, at ipakikilala mo sa kanila ang paraan ng hari na maghahari sa kanila.
kuule siis heidän ääntänsä. kuitenkin varoita heitä vakavasti ja ilmoita heille, mitkä oikeudet on kuninkaalla, joka on heitä hallitseva."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nang magkagayo'y sinaysay ni samuel sa bayan ang paraan ng kaharian, at isinulat sa isang aklat, at inilagay sa harap ng panginoon. at pinayaon ni samuel ang buong bayan, na pinauwi bawa't tao sa kaniyang bahay.
ja samuel julisti kansalle kuninkuuden oikeudet, kirjoitti ne kirjaan ja asetti sen herran eteen. sitten samuel päästi kaiken kansan menemään, kunkin kotiinsa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ito nga ang kaugalian ng unang panahon sa israel tungkol sa pagtubos at tungkol sa pagpapalit, upang patotohanan ang lahat ng mga bagay; hinuhubad ng isa ang kaniyang pangyapak, at ibinibigay sa kaniyang kapuwa: at ito ang paraan ng pagpapatotoo sa israel.
muinoin oli israelissa lunastus- ja vaihtokauppoja vahvistettaessa tapa tällainen: riisuttiin kenkä ja annettiin toiselle; tätä käytettiin israelissa todistuksena.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ito ang paraan ng pagpapatawad: bawa't may pautang ay magpapatawad ng kaniyang ipinautang sa kaniyang kapuwa; huwag niyang sisingilin sa kaniyang kapuwa, at sa kaniyang kapatid; sapagka't ang pagpapatawad ng panginoon ay ipinahayag.
ja näin on vapautuksesta määrätty: jokainen saamamies luopukoon siitä, minkä hän on lähimmäiselleen lainannut, älköönkä velkoko lähimmäistänsä ja veljeänsä, sillä silloin on herran kunniaksi vapautus julistettu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi dumating sa inyo ang anomang tukso kundi yaong matitiis ng tao: datapuwa't tapat ang dios, na hindi niya itutulot na kayo'y tuksuhin ng higit sa inyong makakaya; kundi kalakip din ng tukso ay gagawin naman ang paraan ng pagilag, upang ito'y inyong matiis.
teitä ei ole kohdannut muu kuin inhimillinen kiusaus; ja jumala on uskollinen, hän ei salli teitä kiusattavan yli voimienne, vaan salliessaan kiusauksen hän valmistaa myös pääsyn siitä, niin että voitte sen kestää.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。