人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sana hindi ka nagsisinungaling sa akin
sana dika sinungaling sa akin
最終更新: 2023-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
akin ka lang hindi ka pwede sa iba
you're just mine, you can't be with others
最終更新: 2021-09-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi ka sasaktan ng araw sa araw, ni ng buwan man sa gabi.
ei polta sinua aurinko päivällä, eikä kuu yöllä.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi ka baga dadaing mula sa panahong ito sa akin, ama ko, ikaw ang patnubay ng aking kabataan?
kuitenkin sinä nyt huudat minulle: "isäni! - sinä olet nuoruuteni ystävä! -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sa kagibaan at sa kasalatan ay tatawa ka; ni hindi ka matatakot sa mga ganid sa lupa.
hävitykselle ja kalliille ajalle sinä naurat, etkä metsän petoja pelkää.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
narito, hindi ka tatakutin ng aking kakilabutan, ni ang aking kalakhan man ay magiging mabigat sa iyo.
katso, ei käy minusta kauhu, joka sinut peljästyttää, eikä minun painoni ole raskaana ylläsi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sinasabi ko sa iyo, hindi ka lalabas doon sa anomang paraan, hanggang sa mabayaran mo ang katapustapusang lepta.
minä sanon sinulle: sieltä et pääse, ennenkuin maksat viimeisenkin rovon."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
katotohanang sinasabi ko sa iyo, hindi ka aalis doon sa anomang paraan, hanggang hindi mo mapagbayaran ang katapustapusang beles.
totisesti minä sanon sinulle: sieltä et pääse, ennenkuin maksat viimeisenkin rovon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;
sentähden et sinä ole enää syövä ihmisiä etkä enää riistävä lapsia omalta kansaltasi, sanoo herra, herra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tungkol sa salita na iyong sinalita sa amin sa pangalan ng panginoon, hindi ka namin didinggin.
"mitä sinä olet herran nimessä meille puhunut, siinä me emme sinua tottele;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't hindi ka nalulugod sa hain; na kung dili ay bibigyan kita: wala kang kaluguran sa handog na susunugin.
päästä minut verenvioista, jumala, minun autuuteni jumala, että minun kieleni riemuitsisi sinun vanhurskaudestasi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:
minä hävitän sinun jumalankuvasi ja patsaasi, etkä sinä enää kumarra kättesi tekoa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
oh dios ko, ako'y humihiyaw sa araw, nguni't hindi ka sumasagot: at sa gabi, at hindi ako tahimik.
jumalani, jumalani, miksi minut hylkäsit? miksi olet kaukana, et auta minua, et kuule valitukseni sanoja?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.
sinulle viheltävät kauppatutut kansojen joukossa. kauhuksi olet sinä tullut, eikä sinua enää ole, hamaan ikiaikoihin asti."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't kung dahil sa pagkain ang iyong kapatid ay naghinanakit ay hindi ka na lumalakad sa pagibig. huwag mong ipamahamak sa iyong pagkain yaong pinagkamatayan ni cristo.
mutta jos veljesi tulee murheelliseksi ruokasi tähden, niin sinä et enää vaella rakkauden mukaan. Älä saata ruuallasi turmioon sitä, jonka edestä kristus on kuollut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ni barac sa kaniya, kung ikaw ay sasama sa akin ay paroroon nga ako: nguni't kung hindi ka sasama sa akin, ay hindi ako paroroon.
niin baarak sanoi hänelle: "jos sinä lähdet minun kanssani, niin minäkin lähden; mutta jos sinä et lähde minun kanssani, niin en minäkään lähde".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nangyari, nang siya'y dumating sa jerusalem upang salubungin ang hari, na sinabi ng hari sa kaniya, bakit hindi ka yumaong kasama ko, mephiboseth?
kun hän nyt tuli jerusalemista kuningasta vastaan, sanoi kuningas hänelle: "miksi sinä et tullut minun kanssani, mefiboset?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi ni balac kay balaam, di ba ikaw ay aking pinaparoonang dalidali upang tawagin ka? bakit nga hindi ka naparito sa akin? hindi ba tunay na mapapupurihan kita?
ja baalak sanoi bileamille: "enkö minä vartavasten lähettänyt kutsumaan sinua? minkätähden et tahtonut tulla minun luokseni? enkö minä muka voi sinua palkita?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi, oh puspos ng lahat ng karayaan at ng lahat ng kasamaan, ikaw na anak ng diablo, ikaw na kaaway ng lahat ng katuwiran, hindi ka baga titigil ng pagpapasama sa mga daang matuwid ng panginoon?
ja sanoi: "voi sinua, joka olet kaikkea vilppiä ja kavaluutta täynnä, sinä perkeleen sikiö, kaiken vanhurskauden vihollinen, etkö lakkaa vääristelemästä herran suoria teitä?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bukod dito'y iyong pinarami ang iyong pakikiapid sa lupain ng canaan, hanggang sa caldea; at gayon ma'y hindi ka nasisiyahan.
sitten sinä yhä enensit haureuttasi kauppiasten maahan päin, kaldeaan, mutta et siitäkään saanut kyllääsi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: