プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at nagsisiparoon taon-taon ang kaniyang mga magulang sa jerusalem sa kapistahan ng paskua.
ja hänen vanhempansa matkustivat joka vuosi jerusalemiin pääsiäisjuhlille.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at dinala siya na nakapatong sa mga kabayo, at inilibing siya na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ng juda.
hänet nostettiin hevosten selkään ja haudattiin isiensä viereen juudan kaupunkiin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mga anak, magsitalima kayo sa inyong mga magulang sa panginoon: sapagka't ito'y matuwid.
lapset, olkaa vanhemmillenne kuuliaiset herrassa, sillä se on oikein.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mga kagilagilalas na mga bagay ay ginawa niya sa paningin ng kanilang mga magulang, sa lupain ng egipto, sa parang ng zoan.
heidän isiensä nähden hän ihmeitä teki egyptin maassa, sooanin kedolla.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni naboth kay achab, huwag itulot ng panginoon sa akin, na aking ibigay ang mana sa aking mga magulang sa iyo.
mutta naabot vastasi ahabille: "pois se, herra varjelkoon minua antamasta sinulle isieni perintöosaa".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at iyong nakita ang kadalamhatian ng aming mga magulang sa egipto, at iyong dininig ang kanilang daing sa tabi ng dagat na mapula:
ja sinä näit meidän isiemme kurjuuden egyptissä ja kuulit heidän huutonsa kaislameren rannalla.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at dinala siya ng kaniyang mga lingkod sa isang karo sa jerusalem, at inilibing siya sa kaniyang libingan na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david.
ja hänen palvelijansa veivät hänet vaunuissa jerusalemiin ja hautasivat hänet hänen omaan hautaansa, hänen isiensä viereen, daavidin kaupunkiin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa iyo'y kanilang inilitaw ang kahubaran ng kanilang mga magulang; sa iyo'y pinapakumbaba niya siya na marumi sa kaniyang pagkahiwalay.
isän häpy sinussa paljastetaan. naiselle, joka on saastainen kuukautistilansa tähden, tehdään sinussa väkivaltaa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang pangalan nga ng lalaking israelita na napatay, na pinatay na kalakip ng babaing madianita ay zimri na anak ni salu, na prinsipe sa isang sangbahayan ng mga magulang sa mga simeonita.
ja surmatun israelin miehen nimi, sen, joka surmattiin midianilaisen naisen kanssa, oli simri, simeonilaisen perhekunta-päämiehen saalun poika.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang pangalan ng babaing madianita na napatay ay cozbi, na anak ni zur; siya'y prinsipe sa bayan ng isang sangbahayan ng mga magulang sa madian.
ja surmatun midianilais-naisen nimi oli kosbi, suurin, midianilaisen perhekunnan heimopäällikön, tytär.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si achaz ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at inilibing na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david: at si ezechias na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.
ja aahas meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin isiensä viereen daavidin kaupunkiin. ja hänen poikansa hiskia tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si jotham ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at inilibing na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david na kaniyang magulang: at si achaz na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.
ja jootam meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin isiensä viereen, isänsä daavidin kaupunkiin. ja hänen poikansa aahas tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't iyong inihiwalay sila sa gitna ng lahat ng mga bayan sa lupa upang maging iyong mana, gaya ng iyong sinalita sa pamamagitan ni moises na iyong lingkod nang iyong ilabas ang aming mga magulang sa egipto, oh panginoong dios.
sillä sinä olet erottanut heidät perintöosaksesi kaikista maan kansoista, niinkuin sinä puhuit palvelijasi mooseksen kautta, viedessäsi isämme pois egyptistä, herra, herra."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, kung paanong inisip kong gawan kayo ng masama, nang mungkahiin ako ng inyong mga magulang sa poot, sabi ng panginoon ng mga hukbo, at hindi ako nagsisi;
sillä näin sanoo herra sebaot: niinkuin minulla oli mielessä tehdä teille pahaa, kun teidän isänne vihoittivat minut, sanoo herra sebaot, enkä minä sitä katunut,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ito ang bilang nila ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang: sa juda, ang mga pinunong kawal ng lilibuhin; si adna na pinunong kawal, at ang kasama niya na mga makapangyarihang lalaking matatapang ay tatlong daang libo:
ja tämä oli heidän palvelusvuoronsa heidän perhekuntiensa mukaan: juudan tuhanten päämiehet olivat: päämies adna ja hänen kanssaan kolmesataa tuhatta sotaurhoa;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dinggin mo nga, oh israel, at iyong isagawa upang ikabuti mo, at upang kayo'y dumaming maigi, na gaya ng ipinangako sa iyo ng panginoon, ng dios ng iyong mga magulang, sa lupaing binubukalan ng gatas at pulot.
niin kuule siis, israel, ja noudata tarkoin niitä, että, niinkuin herra, sinun isiesi jumala, on sinulle luvannut, menestyisit ja te lisääntyisitte suuresti siinä maassa, joka vuotaa maitoa ja mettä.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga ito ang mga anak ni levi, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, sa makatuwid baga'y mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang doon sa mga nabilang, sa bilang ng mga pangalan, ayon sa kanilang mga ulo, na nagsigawa ng gawain sa paglilingkod sa bahay ng panginoon, mula sa dalawangpung taong gulang na patanda.
nämä olivat leevin pojat, heidän perhekuntiensa mukaan, perhekunta-päämiehet, niin monta kuin heitä oli ollut katselmuksessa, nimien lukumäärän mukaan, pääluvun mukaan, ne, jotka toimittivat palvelustehtäviä herran temppelissä, kaksikymmenvuotiaat ja sitä vanhemmat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。