人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nguni't inaasahan ko na inyong mangakikilala na kami ay hindi itinakuwil.
minä toivon teidän tulevan tuntemaan, että me emme ole niitä, jotka eivät koetusta kestä.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kakanin ko ba ang laman ng mga toro, o iinumin ang dugo ng mga kambing?
minäkö söisin härkien lihaa tai joisin kauristen verta?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?
vai enkö minä itkenyt kovaosaisen kohtaloa, eikö sieluni säälinyt köyhää?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?
lapsiprosessi palautti virhekoodin -- kirjoititko salasanan oikein?
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
hindi makuha ang bersyon ng debconf. naka-instol ba ang debconf?
ohjelman debconf versiota ei saa selvitettyä. onko debconf asennettu?
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng hari sa israel kay eliseo, nang makita niya sila, ama ko, sasaktan ko ba sila? sasaktan ko ba sila?
ja kun israelin kuningas näki heidät, sanoi hän elisalle: "surmaanko minä heidät, isäni, surmaanko heidät?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?
herra, enkö minä vihaisi niitä, jotka sinua vihaavat, enkö inhoaisi niitä, jotka sinua vastustavat?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?
voiko huutosi auttaa ahdingosta tahi kaikki voimasi ponnistukset?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?
se nauraa kaupungin kohinalle, ajajan huutoa se ei kuule;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hanggang kailan, oh panginoon, magagalit ka magpakailan man? magaalab ba ang iyong paninibugho na parang apoy?
kuinka kauan sinä, herra, olet yhäti vihoissasi, kuinka kauan sinun kiivautesi tulena palaa?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oo, sila'y nagsalita laban sa dios; kanilang sinabi, makapaghahanda ba ang dios ng dulang sa ilang?
ja he puhuivat jumalaa vastaan sanoen: "voikohan jumala kattaa pöydän erämaassa?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?
se tähystelee vuorilta laiduntansa ja etsii kaikkea vihantaa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si saul ay humingi ng payo sa dios: lulusungin ko ba na susundan ang mga filisteo? ibibigay mo ba sila sa kamay ng israel? nguni't hindi siya sinagot nang araw na yaon.
silloin saul kysyi jumalalta: "lähdenkö minä filistealaisten jälkeen? annatko sinä heidät israelin käsiin?" mutta hän ei vastannut hänelle sinä päivänä.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?
kuinkapa usein jumalattomain lamppu sammuu ja heidät yllättää heidän turmionsa? kuinkapa usein hän jakelee arpaosat vihassansa?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y nagalab ang galit ni saul laban kay jonathan, at sinabi niya sa kaniya, ikaw ay anak ng masama at mapanghimagsik na babae, hindi ko ba nalalaman na iyong pinili ang anak ni isai sa ikahihiya mo, at sa ikahihiya ng kahubaran ng iyong ina?
silloin saul vihastui joonataniin ja sanoi hänelle: "sinä säädyttömän naisen poika! tiesinhän minä, että sinä olet mieltynyt iisain poikaan, häpeäksi itsellesi ja häpeäksi äitisi hävylle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。