人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?
lapsiprosessi palautti virhekoodin -- kirjoititko salasanan oikein?
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
hindi mo ba nalalaman ito ng una, mula nang ang tao'y malagay sa lupa,
tuoko on sinulla tietoa ikiajoista asti, siitä saakka, kun ihminen maan päälle pantiin?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pinalulukso mo ba siya na parang balang? ang kaluwalhatian ng kaniyang bahin ay kakilakilabot.
sillä jumala on jättänyt sen viisautta vaille ja tehnyt sen ymmärryksestä osattomaksi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pumasok ka ba sa mga tipunan ng nieve, o nakita mo ba ang mga tipunan ng granizo,
oletko käynyt lumen varastohuoneissa, ja oletko nähnyt rakeiden varastot,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?
etkö näe, mitä he tekevät juudan kaupungeissa ja jerusalemin kaduilla?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mahihiwa mo ba ang kaniyang balat ng sundang na bakal, o ang kaniyang ulo ng panaksak ng isda?
ne käyvät tarkoin toinen toiseensa, niin ettei ilma välitse pääse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nakikita mo ba ang taong pantas sa ganang kaniyang sarili. may higit na pagasa sa mangmang kay sa kaniya.
näet miehen, viisaan omissa silmissään - enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ipagkakatiwala mo ba sa kaniya na iuuwi sa bahay ang iyong binhi, at pipisanin ang mga butil sa iyong giikan?
taipuuko villihärkä sinua palvelemaan, ja yöpyykö se sinun seimesi ääreen?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?
se nauraa kaupungin kohinalle, ajajan huutoa se ei kuule;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi makuha ang bersyon ng debconf. naka-instol ba ang debconf?
ohjelman debconf versiota ei saa selvitettyä. onko debconf asennettu?
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?
se tähystelee vuorilta laiduntansa ja etsii kaikkea vihantaa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?
kerrotaanko haudassa sinun armostasi, manalassa sinun uskollisuudestasi?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?
voiko huutosi auttaa ahdingosta tahi kaikki voimasi ponnistukset?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi mo ba aariin ang ibinigay sa iyo ni chemos na iyong dios upang ariin? sinoman ngang inalisan ng ari ng panginoon naming dios sa harap namin, ay aming aariin.
eikö ole niin: minkä sinun jumalasi kemos antaa sinun omaksesi, sen sinä otat omaksesi; ja kenen hyvänsä herra, meidän jumalamme, karkoittaa meidän tieltämme, sen maan me otamme omaksemme?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sasagutin mo kami sa katuwiran sa pamamagitan ng mga kakilakilabot na bagay, oh dios ng aming kaligtasan; ikaw na katiwalaan ng lahat na wakas ng lupa, at nila na malayo sa dagat:
autuas se, jonka sinä valitset ja otat tykösi, esikartanoissasi asumaan! salli meidän tulla ravituiksi sinun huoneesi hyvyydellä, sinun temppelisi pyhyydellä.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oo, sila'y nagsalita laban sa dios; kanilang sinabi, makapaghahanda ba ang dios ng dulang sa ilang?
ja he puhuivat jumalaa vastaan sanoen: "voikohan jumala kattaa pöydän erämaassa?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hindi baga ang calno ay gaya ng carchemis? hindi ba ang hamath ay gaya ng arphad? hindi ba ang samaria ay gaya ng damasco?
eikö käynyt kalnon niinkuin karkemiin, eikö hamatin niinkuin arpadin ja samarian niinkuin damaskon?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi mo ba nabalitaan kung paanong aking ginawa na malaon na, at aking iniakma ng una? ngayo'y aking pinapangyari, upang iyong sirain ang mga bayang nakukutaan na magiging mga guho na bunton.
etkö ole kuullut: kauan sitten minä olen tätä valmistanut, muinaisuudesta saakka tätä aivoitellut! nyt minä olen sen toteuttanut, ja niin sinä sait hävittää varustetut kaupungit autioiksi kiviroukkioiksi,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si jehu na anak ni hanani na tagakita ay lumabas na sinalubong siya, at sinabi sa haring josaphat: tutulungan mo ba ang mga masama at mamahalin yaong mga napopoot sa panginoon? dahil sa bagay na ito ay kapootan ang sasaiyo na mula sa harap ng panginoon.
silloin jeehu, hananin poika, näkijä, meni kuningas joosafatia vastaan ja sanoi hänelle: "oliko sinun autettava jumalatonta, ja rakastatko sinä niitä, jotka vihaavat herraa? sentähden on sinun päälläsi herran viha.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kung sakaling magkukulang ng lima sa limang pung banal: lilipulin mo ba, dahil sa limang kulang, ang buong bayan? at sinabi niya, hindi ko lilipulin kung makasumpong ako roon ng apat na pu't lima.
entä jos viidestäkymmenestä vanhurskaasta puuttuu viisi; hävitätkö viiden tähden koko kaupungin?" hän sanoi: "en hävitä, jos löydän sieltä neljäkymmentä viisi".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。