人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang ganyang kaalaman ay totoong kagilagilalas sa akin; ito'y mataas, hindi ko maabot.
senkaltainen tieto on minulle ylen ihmeellinen, ylen korkea käsittääkseni sen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
may tatlong bagay na totoong kagilagilalas sa akin, oo, apat na hindi ko nalalaman:
kolme on minusta ylen ihmeellistä, ja neljä on, joita en käsitä:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang lahat ng ibinibigay sa akin ng ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy.
kaikki, minkä isä antaa minulle, tulee minun tyköni; ja sitä, joka minun tyköni tulee, minä en heitä ulos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako, ako nga ay siyang pumapawi ng iyong mga pagsalangsang alang-alang sa akin; at hindi ko aalalahanin ang iyong mga kasalanan.
minä, minä pyyhin pois sinun rikkomuksesi itseni tähden, enkä sinun syntejäsi muista.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't hindi itinukoy ang kaniyang mga salita sa akin; ni hindi ko sasagutin siya ng inyong mga pananalita.
minua vastaan hän ei ole todisteita tuonut, enkä käy hänelle vastaamaan teidän puheillanne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ihiwalay mo sa akin ang ingay ng iyong mga awit; sapagka't hindi ko didinggin ang tinig ng iyong mga biola.
vie pois minun edestäni virttesi pauhina, en tahdo kuulla sinun harppujesi soittoa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi ka baga dadaing mula sa panahong ito sa akin, ama ko, ikaw ang patnubay ng aking kabataan?
kuitenkin sinä nyt huudat minulle: "isäni! - sinä olet nuoruuteni ystävä! -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
para sa akin ay hindi ko kaya kong mawala ang aking mga magulang dahil sila ang importante sa akin at sila ang aking buhay dhil kong wala sila wala rin ako kaya importante sa akin ang aking mga magulang
english
最終更新: 2023-11-25
使用頻度: 2
品質:
hindi ko idinadalangin na alisin mo sila sa sanglibutan, kundi ingatan mo sila mula sa masama.
en minä rukoile, että ottaisit heidät pois maailmasta, vaan että sinä varjelisit heidät pahasta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
narito, ang mga mata ng panginoong dios ay nasa makasalanang kaharian, at aking ipapahamak mula sa ibabaw ng lupa; liban na hindi ko lubos na ipapahamak ang sangbahayan ni jacob, sabi ng panginoon.
katso, herran, herran silmät ovat syntistä valtakuntaa vastaan, ja minä hävitän sen maan pinnalta; kuitenkaan en minä jaakobin heimoa kokonaan hävitä, sanoo herra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi ko kayang dalhing magisa ang buong bayang ito, sapagka't totoong mabigat sa akin.
en minä jaksa yksinäni kantaa koko tätä kansaa, sillä se on minulle liian raskas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang sumasampalataya sa akin, gaya ng sinasabi ng kasulatan, ay mula sa loob niya ay aagos ang mga ilog ng tubig na buhay.
joka uskoo minuun, hänen sisimmästään on, niinkuin raamattu sanoo, juokseva elävän veden virrat."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi niya, anong iyong ginawa? ang tinig ng dugo ng iyong kapatid ay dumadaing sa akin mula sa lupa.
ja hän sanoi: "mitä olet tehnyt? kuule, veljesi veri huutaa minulle maasta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't lahat niyang mga kahatulan ay nangasa harap ko, at hindi ko inihiwalay ang kaniyang mga palatuntunan sa akin.
sillä minä olen noudattanut herran teitä enkä ole luopunut pois jumalastani, jumalattomuuteen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kung magkagayo'y ipahahayag ko sa kanila, kailan ma'y hindi ko kayo nangakilala: magsilayo kayo sa akin, kayong manggagawa ng katampalasanan.
ja silloin minä lausun heille julki: `minä en ole koskaan teitä tuntenut; menkää pois minun tyköäni, te laittomuuden tekijät`.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya'y nakikilala ko; sapagka't ako'y mula sa kaniya, at siya ang nagsugo sa akin.
minä tunnen hänet, sillä hänestä minä olen, ja hän on minut lähettänyt."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kaniyang tinubos ang aking kaluluwa sa kapayapaan mula sa pagbabaka laban sa akin: sapagka't sila'y marami na nakikipaglaban sa akin.
illoin, aamuin ja keskipäivällä minä valitan ja huokaan, ja hän kuulee minun ääneni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
di baga kayo'y parang mga anak ng mga taga etiopia sa akin, oh mga anak ni israel? sabi ng panginoon. hindi ko baga pinasampa ang israel mula sa lupain ng egipto, at ang mga filisteo, ay mula sa caphtor, at ang mga taga siria ay sa chir?
ettekö te, israelilaiset, ole minulle niinkuin etiopialaisetkin? sanoo herra. enkö minä johdattanut israelilaisia egyptin maasta ja filistealaisia kaftorista ja aramilaisia kiiristä?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ako'y pumihit at bumaba mula sa bundok, at aking isinilid ang mga tapyas sa kaban na aking ginawa, at nangandoon, na gaya ng iniutos sa akin ng panginoon.
sitten minä käännyin ja astuin alas vuorelta ja panin taulut tekemääni arkkiin, niinkuin herra oli minua käskenyt, ja siinä ne ovat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at dinala niya akong nasa espiritu sa isang malaki at mataas na bundok, at ipinakita sa akin ang bayang banal na jerusalem, na nananaog mula sa langit buhat sa dios,
ja hän vei minut hengessä suurelle ja korkealle vuorelle ja näytti minulle pyhän kaupungin, jerusalemin, joka laskeutui alas taivaasta jumalan tyköä,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: