人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pano ka natutong magsalita ng english
english
最終更新: 2023-06-24
使用頻度: 1
品質:
huwag kang magsalita sa pakinig ng mangmang; sapagka't kaniyang hahamakin ang karunungan ng iyong mga salita.
Älä puhu tyhmän kuullen, sillä hän katsoo ymmärtäväiset sanasi ylen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya nga, mga kapatid ko, maningas na pakanasain ninyong makapanghula, at huwag ninyong ipagbawal ang magsalita ng mga wika.
sentähden, veljeni, harrastakaa profetoimista älkääkä estäkö kielillä puhumasta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na huwag magsalita ng masama tungkol sa kanino man, na huwag makipagtalo, kundi mapakahinhin, at magpakahinahon sa lahat ng mga tao.
etteivät ketään herjaa, eivät riitele, vaan ovat lempeitä ja osoittavat kaikkea sävyisyyttä kaikkia ihmisiä kohtaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng hari sa kaniya: makailang ipasusumpa ko sa iyo na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin kundi katotohanan sa pangalan ng panginoon?
mutta kuningas sanoi hänelle: "kuinka monta kertaa minun on vannotettava sinua, ettet puhu minulle muuta kuin totuutta herran nimessä?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at silang lahat ay nangapuspos ng espiritu santo, at nangagpasimulang magsalita ng iba't ibang wika, ayon sa ipinagkakaloob ng espiritu na kanilang salitain.
ja he tulivat kaikki pyhällä hengellä täytetyiksi ja alkoivat puhua muilla kielillä, sen mukaan mitä henki heille puhuttavaksi antoi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng hari sa kaniya, makailang manunumpa ako sa iyo, na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin, kundi ng katotohanan sa pangalan ng panginoon?
mutta kuningas sanoi hänelle: "kuinka monta kertaa minun on vannotettava sinua, ettet puhu minulle muuta kuin totuutta herran nimessä?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nasa kapangyarihan ng aking kamay ang gawan ko kayo ng masama: nguni't ang dios ng inyong ama ay kinausap ako kagabi, na sinasabi, ingatan mong huwag kang magsalita kay jacob ng mabuti o masama man.
minulla olisi valta tehdä teille pahaa, mutta teidän isänne jumala sanoi minulle viime yönä näin: `varo, ettet puhu jaakobille hyvää etkä pahaa`.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't hindi ako nangangahas magsalita ng anomang mga bagay, maliban na sa mga ginawa ni cristo sa pamamagitan ko, sa pagtalima ng mga gentil, sa salita at sa gawa,
sillä minä en rohkene puhua mistään muusta kuin siitä, mitä kristus, saattaakseen pakanat kuuliaisiksi, on minun kauttani vaikuttanut sanalla ja teolla,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't, ang magnais umibig sa buhay, at makakita ng mabubuting araw, ay magpigil ng kaniyang dila sa masama, at ang kaniyang mga labi ay huwag magsalita ng daya:
sillä: "joka tahtoo rakastaa elämää ja nähdä hyviä päiviä, varjelkoon kielensä pahasta ja huulensa vilppiä puhumasta,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kung ako'y magsalita ng mga wika ng mga tao at ng mga anghel, datapuwa't wala akong pagibig, ay ako'y naging tanso na tumutunog, o batingaw na umaalingawngaw.
vaikka minä puhuisin ihmisten ja enkelien kielillä, mutta minulla ei olisi rakkautta, olisin minä vain helisevä vaski tai kilisevä kulkunen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kang pakabigla ng iyong bibig, at huwag magmadali ang iyong puso na magsalita ng anomang bagay sa harap ng dios; sapagka't ang dios ay nasa langit, at ikaw ay nasa lupa: kaya't pakauntiin mo ang iyong mga salita.
sillä paljosta työstä tulee unia, ja missä on paljon sanoja, siinä on tyhmä äänessä.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag na kayong magsalita ng totoong kapalaluan; huwag mabuka ang kahambugan sa inyong bibig; sapagka't ang panginoon ay dios ng kaalaman, at sa pamamagitan niya'y sinusukat ang mga kilos.
Älkää yhä ylpeitä puhuko, älköön suustanne lähtekö julkeita sanoja; sillä herra on kaikkitietävä jumala, hänen edessänsä punnitaan teot.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang sinomang magsalita ng isang salitang laban sa anak ng tao, ay ipatatawad sa kaniya; datapuwa't ang sinomang magsalita laban sa espiritu santo, ay hindi ipatatawad sa kaniya, kahit sa sanglibutang ito, o maging sa darating.
ja jos joku sanoo sanan ihmisen poikaa vastaan, niin hänelle annetaan anteeksi; mutta jos joku sanoo jotakin pyhää henkeä vastaan, niin hänelle ei anteeksi anneta, ei tässä maailmassa eikä tulevassa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: