検索ワード: lapastanganin (タガログ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

French

情報

Tagalog

lapastanganin

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

フランス語

情報

タガログ語

kundi kanilang inilagay ang kanilang mga kasuklamsuklam sa bahay na tinawag sa aking pangalan, upang lapastanganin.

フランス語

ils ont placé leurs abominations dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, afin de la souiller.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at huwag kayong susumpa ng di totoo sa aking pangalan, na anopa't lapastanganin ninyo ang pangalan ng inyong dios; ako ang panginoon.

フランス語

vous ne jurerez point faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton dieu. je suis l`Éternel.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

mangagpakahinahon, mangagpakalinis, mangagpakasipag sa bahay, magagandang-loob, pasakop sa kanikaniyang asawa, upang huwag lapastanganin ang salita ng dios:

フランス語

à être retenues, chastes, occupées aux soins domestiques, bonnes, soumises à leurs maris, afin que la parole de dieu ne soit pas blasphémée.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

iingatan nga nila ang aking bilin, baka sila'y magkasala sa paraang iyan, at kanilang ikamatay, kung kanilang lapastanganin: ako ang panginoon na nagpapaging banal sa kanila.

フランス語

ils observeront mes commandements, de peur qu`ils ne portent la peine de leur péché et qu`ils ne meurent, pour avoir profané les choses saintes. je suis l`Éternel, qui les sanctifie.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinabi niya sa kanila, lapastanganin ninyo ang bahay, at punuin ninyo ng patay ang mga looban: magsilabas kayo. at sila'y nagsilabas, at nanakit sa bayan.

フランス語

il leur dit: souillez la maison, et remplissez de morts les parvis!... sortez!... ils sortirent, et ils frappèrent dans la ville.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

hindi lamang siya papasok sa loob ng tabing, o lalapit man sa dambana, sapagka't may kapintasan siya; upang huwag niyang lapastanganin ang aking mga santuario: sapagka't ako ang panginoon na nagpapaging banal sa kanila.

フランス語

mais il n`ira point vers le voile, et il ne s`approchera point de l`autel, car il a un défaut corporel; il ne profanera point mes sanctuaires, car je suis l`Éternel, qui les sanctifie.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,562,244 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK