プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na sabihin, nagpasimula ang taong ito na magtayo, at hindi nakayang tapusin.
en disant: cet homme a commencé à bâtir, et il n`a pu achever?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at siya'y nagpasimulang magtayo nang ikalawang araw ng ikalawang buwan ng ikaapat na taon ng kaniyang paghahari.
il commença à bâtir le second jour du second mois de la quatrième année de son règne.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni david kay salomon na kaniyang anak, tungkol sa akin, na sa aking kalooban ang magtayo ng isang bahay sa pangalan ng panginoon kong dios.
david dit à salomon: mon fils, j`avais l`intention de bâtir une maison au nom de l`Éternel, mon dieu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y ipinatawag niya si salomon na kaniyang anak, at binilinan niyang magtayo ng isang bahay na laan sa panginoon, sa dios ng israel.
david appela salomon, son fils, et lui ordonna de bâtir une maison à l`Éternel, le dieu d`israël.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at si gad ay naparoon sa araw na yaon kay david, at nagsabi sa kaniya, ikaw ay yumaon, magtayo ka ng isang dambana sa panginoon sa giikan ni arauna na jebuseo.
ce jour-là, gad vint auprès de david, et lui dit: monte, élève un autel à l`Éternel dans l`aire d`aravna, le jébusien.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at ang hari ay nagsugo at ipinatawag si semei, at sinabi sa kaniya, magtayo ka ng isang bahay sa jerusalem, at tumahan ka roon, at huwag kang pumaroon saan man na mula roon.
le roi fit appeler schimeï, et lui dit: bâtis-toi une maison à jérusalem; tu y demeureras, et tu n`en sortiras point pour aller de côté ou d`autre.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y inutusan ng anghel ng panginoon si gad upang sabihin kay david na siya'y sumampa, at magtayo ng isang dambana sa panginoon sa giikan ni ornan na jebuseo.
l`ange de l`Éternel dit à gad de parler à david, afin qu`il montât pour élever un autel à l`Éternel dans l`aire d`ornan, le jébusien.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at kubkubin mo, at magtayo ka ng mga katibayan sa tapat noon, at maglagay ka ng bunton sa tapat noon; maglagay ka rin ng mga kampamento sa tapat noon; at magumang ka ng mga pangsaksak sa tapat noon sa palibot.
représente-la en état de siège, forme des retranchements, élève contre elle des terrasses, environne-la d`un camp, dresse contre elle des béliers tout autour.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: