検索ワード: ano ang tingin mo sa akin (タガログ語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Bulgarian

情報

Tagalog

ano ang tingin mo sa akin

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

ブルガリア語

情報

タガログ語

ano ang nalalaman natin sa mundo?

ブルガリア語

Какво знаем за живота на Земята?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ano ang nangyari?

ブルガリア語

Къде бяха местните медии?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

pabigat ang tingin ng lalake sa sunod ng sunod na babae.

ブルガリア語

Казах ти.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sabihin mo sa akin bakit gusto mo ito?

ブルガリア語

Моля те, кажи ми... защо го искаш.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ako'y nakikipamayan sa lupa: huwag mong ikubli ang mga utos mo sa akin.

ブルガリア語

Пришелец съм аз на земята; Не скривай от мене заповедите Си.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

siya nga ang aking inaasahang suguin madali, pagkakita ko kung ano ang mangyayari sa akin:

ブルガリア語

Впрочем, братя мои, радвайте се в Господа. За мене не е досадно да ви пиша все същото, а за вас е безопасно.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

tingnan mo kung ano ang ginawa niya sa espadang kotetsu nagasone.

ブルガリア語

Виж какво стори на меча на Котецу Нагасоне.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

pasilangin mo ang mukha mo sa iyong lingkod; at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

ブルガリア語

Осияй с лицето Си върху слугата Си, И научи ме на повеленията Си.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

ブルガリア語

Благословен си, Господи; Научи ме на повеленията Си.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

kung gayon pag nakagawa ka ng paraan, umaasa ako na sasabihin mo sa akin.

ブルガリア語

Е, ако намериш такъв начин, надявам се да ми го кажеш.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

gawan mo ang lingkod mo ng ayon sa iyong kagandahang-loob, at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

ブルガリア語

Постъпвай към слугата Си според милостта Си, И научи ме на повеленията Си.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

ブルガリア語

Никой, служещ като войник, не се заплита в житейски работи, за да угоди на този, който го е записал за войник.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at tinangnan siya ng pangulong kapitan sa kamay, at pagtabi ay lihim na tinanong siya, ano yaong sasabihin mo sa akin?

ブルガリア語

Но ти недей ги слуша; защото го причакват повече от четиридесет души от тях, които влязоха под проклетия; задължавайки се да не ядат нито да пият додето го не убият. Те още сега са готови, и чакат само да им се обещаеш.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sapagka't ano ang bahagi sa ganang akin sa dios mula sa itaas, at ang mana sa makapangyarihan sa lahat mula sa kaitaasan?

ブルガリア語

Защото какъв дял се определя от Бога отгоре, И какво наследство от Всемогъщия свише?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.

ブルガリア語

Сине мой, дай сърцето си на мене, И очите ти нека внимават в моите пътища,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

tanggapin mo, isinasamo ko sa iyo, ang mga kusang handog ng aking bibig, oh panginoon, at ituro mo sa akin ang mga kahatulan mo.

ブルガリア語

Приеми моля ти се, Господи, доброволните приноси на устата ми, И научи ме на съдбите Си.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

ブルガリア語

Ще река Богу: Недей ме осъжда; Покажи ми защо ми ставаш противен.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ituro mo sa akin, oh panginoon, ang daan ng iyong mga palatuntunan; at aking iingatan hanggang sa wakas.

ブルガリア語

Хе. Господи, научи ме пътя на Твоите повеления, И аз ще го пазя до край.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at tawagin mo si isai sa paghahain at aking ituturo sa iyo kung ano ang iyong gagawin; at iyong papahiran sa akin yaong sa iyo'y aking sabihin.

ブルガリア語

и покани Есея на жертвата. Тогава Аз ще ти покажа какво да правиш; и ще Ми помажеш, когото ти посоча по име.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at tinawag ni faraon si abram, at sinabi, ano itong ginawa mo sa akin? bakit hindi mo ipinahayag sa akin na siya'y iyong asawa?

ブルガリア語

Тогава Фараон повика Аврама и рече: Що е това, което ти ми стори? Защо не ми каза, че ти е жена?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,035,932,121 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK