プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at pinalapit niya sa kaniya ang isang maliit na bata, at inilagay sa gitna nila,
А Той повика едно детенце, постави го посред тях, и рече:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at pinalapit niya sa kaniya ang isa sa mga alipin, at itinanong kung ano kaya ang mga bagay na yaon.
И повика един от слугите и попита, що е това.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sa gayo'y pinalapit ni samuel ang lahat ng mga lipi, at ang lipi ni benjamin ang napili.
И когато Самуил накара да се приближат всичките Израилеви племена, хвана се с жребие Вениаминовото племе.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at pinalapit niya sa kaniya ang karamihan, at sa kanila'y sinabi, pakinggan ninyo, at unawain.
И като повика народа, рече им: Слушайте и разбирайте!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at muling pinalapit niya sa kaniya ang karamihan, at sinabi sa kanila, pakinggan ninyong lahat ako, at inyong unawain:
И пак повика народа и каза им: Слушайте Ме всички и разбирайте.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at sila'y kaniyang pinalapit sa kaniya, at sinabi sa kanila sa mga talinghaga, paanong mapalalabas ni satanas si satanas?
Но Той, като ги повика, казваше им с притчи: Как може Сатана да изгонва Сатаната?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at pinalapit niya sa kaniya ang kaniyang labingdalawang alagad, at binigyan niya sila ng kapamahalaan laban sa mga karumaldumal na espiritu, upang mapalabas nila, at upang kanilang mapagaling ang lahat ng sarisaring sakit at ang lahat ng sarisaring karamdaman.
И като повика дванадесетте Си ученици, даде им власт над нечистите духове, да ги изгонват, и да изцеляват всякаква болест и всякаква немощ.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at pinalapit niya sa kaniya ang kaniyang mga alagad, at sinabi sa kanila, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang dukhang baong babaing ito, ay naghulog ng higit kay sa lahat ng nangaghuhulog sa kabang-yaman:
И повика учениците Си и каза им: Истина ви казвам, тая бедна вдовица пусна повече от всичките, които пускат в съкровищницата;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: