人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
shakku, katulad mo rin ako.
Шакку и аз съм като теб.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.
Ще те сгодя за Себе Си вьв вярност; И ще познаеш Господа.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
binigyan mo rin ako ng kalasag mong pangligtas: at pinadakila ako ng iyong kaamuan.
Ти си ми дал и щита на избавлението Си; И Твоята благост ме е направила велик.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
iniligtas mo rin ako sa mga pakikipagtalo sa aking bayan: iningatan mo ako na maging pangulo sa mga bansa; ang bayan na hindi ko nakilala ay maglilingkod sa akin.
Ти си ме избавил и от съпротивленията на людете ми, Поставил си ме глава на народите; Люде, които не познавах, слугуват ми.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang sinabi, pagpalain mo ako; sapagka't inilagay mo ako sa lupaing timugan, ay bigyan mo rin ako ng mga bukal ng tubig. at ibinigay niya sa kaniya ang mga bukal sa itaas at ang mga bukal sa ibaba.
А тя каза: Дай ми благословение: понеже си ми дал южна страна, дай ми и водни извори. И той и даде горните извори и долните извори.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
padalhan mo rin ako ng mga kahoy na sedro, mga kahoy na abeto, at mga kahoy na algum, na mula sa libano, sapagka't talastas ko na ang iyong mga bataan ay matalinong pumutol ng kahoy sa libano. at, narito, ang aking mga alipin ay sasama sa iyong mga bataan,
Изпрати ми и кедрови дървета, елхови дървета и алмугови дървета от Ливан; защото зная, че твоите слуги умеят да секат дървета в Ливан; и, ето, моите слуги ще бъдат с твоите слуги,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: