プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nangatatatag magpakailan-kailan man, mga yari sa katotohanan at katuwiran.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa iyo oh panginoon, nanganganlong ako: huwag akong mapahiya kailan man.
בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
panginoon, hanggang kailan ang masama, hanggang kailan magtatagumpay ang masama?
עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na laging nagsisipagaral, at kailan pa man ay hindi nakararating sa pagkaalam ng katotohanan.
הלמדות תמיד ולעולם אינן יכלות לבוא לידיעת האמת׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tungkol sa akin, sinabi ko sa aking kaginhawahan: hindi ako makikilos kailan man.
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hanggang kailan manghuhuli kayo ng mga salita? inyong bulayin, at pagkatapos ay magsasalita kami.
עד אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
manatili nawa ang kaluwalhatian ng panginoon kailan man; magalak nawa ang panginoon sa kaniyang mga gawa:
יהי כבוד יהוה לעולם ישמח יהוה במעשיו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?
ומתי ראינוך חולה או במשמר ונבא אליך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang gawain ng katuwiran ay magiging kapayapaan; at ang bunga ng katuwiran ay katahimikan at pagkakatiwala kailan man.
והיה מעשה הצדקה שלום ועבדת הצדקה השקט ובטח עד עולם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at tinanong niya ang kaniyang ama, kailan pang panahon nangyayari sa kaniya ito? at sinabi niya, mula sa pagkabata.
וישאל את אביו כמה ימים היתה לו זאת ויאמר מימי נעוריו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaniya rin namang ipinagtatatag magpakailan-kailan man: siya'y gumawa ng pasiya na hindi mapapawi.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinasabi niya sa kaniyang puso: ang dios ay nakalimot: kaniyang ikinukubli ang kaniyang mukha, hindi na niya makikita kailan man.
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל ראה לנצח׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kakalbuhan ay dumating sa gaza; ascalon ay napahamak, at ang nalabi sa kanilang libis: hanggang kailan magkukudlit ka?
באה קרחה אל עזה נדמתה אשקלון שארית עמקם עד מתי תתגודדי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, rabi, kailan ka dumating dito?
וכאשר מצאו אתו מעבר הים ויאמרו אליו רבי מתי באת הלם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't walang sinoman na napoot kailan man sa kaniyang sariling katawan; kundi kinakandili at minamahal, gaya naman ni cristo sa iglesia;
כי מעולם לא שנא איש את בשרו כי אם זן ומכלכל אתו כאשר גם האדון את עדתו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oh panginoon, hanggang kailan dadaing ako, at hindi mo didinggin? ako'y dadaing sa iyo dahil sa pangdadahas, at hindi ka magliligtas.
עד אנה יהוה שועתי ולא תשמע אזעק אליך חמס ולא תושיע׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinoman ay hindi nakakita kailan man sa dios: kung tayo'y nangagiibigan, ang dios ay nananahan sa atin, at ang kaniyang pagibig ay nagiging sakdal sa atin:
את האלהים לא ראה איש מעולם ואם נאהב איש את רעהו האלהים יעמד בקרבנו ואהבתו נשלמה בנו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang pagibig ay hindi nagkukulang kailan man: kahit maging mga hula, ay mangatatapos; maging mga wika, ay titigil: maging kaalaman, ay mawawala.
האהבה לא תבל לעולם אך הנבואות הנה תבטלנה והלשנות תכלינה והדעת תבטל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung magkagayo'y sasagutin siya ng mga matuwid, na mangagsasabi, panginoon, kailan ka namin nakitang nagutom, at pinakain ka namin? o nauuhaw, at pinainom ka?
וענו הצדיקים ואמרו אדנינו מתי ראינוך רעב ונכלכלך או צמא ונשקה אותך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: