プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
huwag
không bao giờ
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
huwag kang magnanakaw.
ngươi chớ trộm cướp.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kayong makibahagi sa kanila;
vậy, chớ có thông đồng điều chi với họ hết.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.
ngươi chớ nói chứng dối cho kẻ lân cận mình.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag ninyong hamakin ang mga panghuhula;
chớ khinh dể các lời tiên tri;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:
các ngươi có nghe lời phán rằng: ngươi chớ phạm tội tà dâm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kayong padaya, mga minamahal kong kapatid.
hỡi anh em yêu dấu, chớ tự dối mình:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.
chớ ăn một vật chi gớm ghiếc.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang pinapagsama nga ng dios, ay huwag papaghiwalayin ng tao.
vậy, người ta không nên phân rẽ những kẻ mà Ðức chúa trời đã phối hiệp.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.
ngươi chớ đúc thần tượng.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.
ngươi đừng kết giao ước cùng chúng nó, hoặc cùng các thần của chúng nó.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ipinamamanhik nila sa kaniya na huwag silang paparoonin sa kalalimlaliman.
chúng nó bèn cầu xin Ðức chúa jêsus đừng khiến mình xuống vực sâu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anak ko, kung ikaw ay hikayatin ng mga makasalanan, huwag mong tulutan.
hỡi con, nếu kẻ tội nhơn kiếm thế quyến dụ con, chớ khứng theo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang nasa bukid ay huwag magbalik upang kumuha ng kaniyang balabal.
ai ở ngoài đồng chớ trở về lấy áo xống mình.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ipinagbilin niya sa kanila, na siya'y huwag nilang ihayag:
ngài cấm ngặt họ đừng cho ai biết ngài;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aking tutuparin ang mga palatuntunan mo: oh huwag mo akong pabayaang lubos.
tôi sẽ giữ các luật lệ chúa; xin chớ bỏ tôi trọn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't sinabi niya sa kanila, ako nga; huwag kayong mangatakot.
nhưng ngài phán rằng: Ấy là ta đây, đừng sợ chi!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kang mapagnais ng kaniyang mga masarap na pagkain; yamang mga marayang pagkain.
chớ thèm món ngon của người, vì là vật thực phỉnh gạt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ay iyo ngang puputulin ang kaniyang kamay; ang iyong mata'y huwag manghihinayang.
thì ngươi phải chặt tay nàng đi; mắt ngươi chớ thương xót nàng.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kayong kakain ng anomang may dugo: ni huwag kayong mag-eenkanto ni magpapamahiin.
các ngươi chớ ăn vật chi có huyết, chớ dùng bói khoa, chớ làm thuật số.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: