プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
silang nagsisisunod sa kasamaan ay nagsisilapit; sila'y malayo sa iyong kautusan.
những kẻ đeo đuổi sự dữ đến gần; chúng nó cách xa luật pháp của chúa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang nangasa unahan, at ang nagsisisunod, ay nangagsisigawan, hosanna; mapalad ang pumaparito sa pangalan ng panginoon:
người đi trước kẻ theo sau đều la lên rằng: hô-sa-na! Ðáng khen ngợi cho Ðấng nhơn danh chúa mà đến!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang pagkatakot sa panginoon ay pasimula ng karunungan; may mabuting pagkaunawa ang lahat na nagsisisunod ng kaniyang mga utos. ang kaniyang kapurihan ay nananatili magpakailan man.
sự kính sợ Ðức giê-hô-va là khởi đầu sự khôn ngoan; phàm kẻ nào giữ theo điều răn ngài có trí hiểu. sự ngợi khen ngài còn đến đời đời.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't ang sa mga palaaway, at mga hindi nagsisitalima sa katotohanan, kundi bagkus nagsisisunod sa kalikuan, ay ang kagalitan at kapootan,
còn ai có lòng chống trả không vâng phục lẽ thật, mà vâng phục sự không công bình, thì báo cho họ sự giận và cơn thạnh nộ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya'y ihahatid sa hari na may suot na bordado: ang mga dalaga, na kaniyang mga kasama na nagsisisunod sa kaniya, ay dadalhin sa iyo.
nàng sẽ mặc áo gấm ra mắt vua; các nữ đồng trinh là bạn đi theo nàng sẽ được đưa đến ngài.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang marinig ito ni jesus, ay nagtaka siya, at sinabi sa nagsisisunod, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na kahit sa israel man, ay hindi ako nakasumpong ng ganito kalaking pananampalataya.
Ðức chúa jêsus nghe lời đó rồi, lấy làm lạ, mà phán cùng những kẻ đi theo rằng: quả thật, ta nói cùng các ngươi, ta chưa hề thấy ai trong dân y-sơ-ra-ên có đức tin lớn dường ấy.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kayo'y magsipakinig sa akin, kayong nagsisisunod sa katuwiran, kayong nagsisihanap sa panginoon: magsitingin kayo sa malaking bato na inyong kinaputulan, at sa luwang ng hukay na kinahukayan sa inyo.
các ngươi là kẻ theo sự công bình, là kẻ tìm Ðức giê-hô-va, hãy nghe ta! khá nhìn xem vầng đá mà các ngươi đã được đục ra, và cái lỗ của hang mà các ngươi đã được đào lên!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga ito'y ang hindi nangahawa sa mga babae; sapagka't sila'y mga malilinis. at ang mga ito'y ang nagsisisunod sa cordero saan man siya pumaroon. ang mga ito'y ang binili sa gitna ng mga tao, na maging mga pangunahing bunga sa dios at sa cordero.
những kẻ ấy chưa bị ô uế với đờn bà, vì còn trinh khiết. chiên con đi đâu, những kẻ nầy theo đó. những kẻ đó đã được chuộc từ trong loài người, để làm trái đầu mùa cho Ðức chúa trời và chiên con;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: