検索ワード: pagsalangsang (タガログ語 - ベトナム語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Vietnamese

情報

Tagalog

pagsalangsang

Vietnamese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

ベトナム語

情報

タガログ語

mapalad siyang pinatawad ng pagsalangsang, na tinakpan ang kasalanan.

ベトナム語

phước thay cho người nào được tha sự vi phạm mình! Ðược khỏa lấp tội lỗi mình!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang bait ng tao ay nagpapakupad sa galit. at kaniyang kaluwalhatian na paraanin ang pagsalangsang.

ベトナム語

sự khôn ngoan của người khiến cho người chậm nóng giận; và người lấy làm danh dự mà bỏ qua tội phạm.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang aking pagsalangsang ay natatatakan sa isang supot, at iyong inilalapat ang aking kasamaan.

ベトナム語

các tội phạm tôi bị niêm phong trong một cái túi, và chúa có thắt các sự gian ác tôi lại.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

kung gaano ang layo ng silanganan sa kalunuran, gayon inilayo niya ang mga pagsalangsang natin sa atin.

ベトナム語

phương đông xa cách phương tây bao nhiêu, thì ngài đã đem sự vi phạm chúng tôi khỏi xa chúng tôi bấy nhiêu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

iligtas mo ako sa lahat ng aking mga pagsalangsang: huwag mo akong gawing katuyaan ng hangal.

ベトナム語

xin hãy giải cứu tôi khỏi các sự vi phạm tôi; chớ làm tôi nên sự nhuốc nhơ của kẻ ngu dại.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang umiibig sa pagsalangsang ay umiibig sa pagkakaalit: ang nagtataas ng kaniyang pintuan ay humahanap ng kapahamakan.

ベトナム語

ai ưa tranh cạnh ưa tội lỗi; ai xây cất cửa mình cao kiếm điều hư sập.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang pagsalangsang ng masama ay nagsasabi sa loob ng aking puso: walang takot sa dios sa harap ng kaniyang mga mata.

ベトナム語

sự vi phạm của kẻ ác nói trong lòng tôi rằng: chẳng có sự kính sợ Ðức chúa trời ở trước mắt nó.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at aking sisirain ang lupain, sapagka't sila'y gumawa ng pagsalangsang, sabi ng panginoong dios.

ベトナム語

ta sẽ làm đất nầy ra hoang vu, vì chúng nó đã phạm tội, chúa giê-hô-va phán vậy.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ako'y malinis na walang pagsalangsang; ako'y walang sala, ni may kasamaan man sa akin:

ベトナム語

tôi trong sạch, không có vi phạm; tôi vô tội, và trong lòng tôi chẳng có gian ác gì.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang nagtatakip ng pagsalangsang ay humahanap ng pagibig: nguni't ang nagdadadaldal tungkol sa anoman ay naghihiwalay ng magkakaibigang matalik.

ベトナム語

kẻ nào lấp giấu tội lỗi tìm cầu điều tình ái; còn ai nhắc lập lại điều gì chia rẽ bạn bậu thiết cốt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ako, ako nga ay siyang pumapawi ng iyong mga pagsalangsang alang-alang sa akin; at hindi ko aalalahanin ang iyong mga kasalanan.

ベトナム語

Ấy chính ta, là Ðấng vì mình ta mà xóa sự phạm tội ngươi; ta sẽ không nhớ đến tội lỗi ngươi nữa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

kung ikaw ay nagkasala, anong iyong ginagawa laban sa kaniya? at kung ang iyong mga pagsalangsang ay dumami, anong iyong ginagawa sa kaniya?

ベトナム語

nếu ông đã phạm tôi, có hại chi cho Ðức chúa trời chăng? nếu các sự vi phạm ông thêm nhiều, có can gì với ngài?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at ang hukbo ay nabigay sa kaniya na kasama ng palaging handog na susunugin dahil sa pagsalangsang; at kaniyang iniwaksi ang katotohanan sa lupa, at gumawa ng kaniyang maibigan at guminhawa.

ベトナム語

vì cớ tội lỗi thì cơ binh được phó cho nó, lên với của lễ thiêu hằng dâng; và nó ném bỏ lẽ thật xuống đất, nó làm theo ý mình và được thạnh vượng.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang lupa ay gigiray na parang lango, at mauuga na parang dampa; at ang kaniyang pagsalangsang ay magiging mabigat sa kaniya, at mabubuwal, at hindi na magbabangon.

ベトナム語

Ðất lay động như người say; lỏng chỏng như cái võng, tội lỗi chất lên trên nặng trĩu, nó sẽ đổ xuống và không dậy được nữa!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

humiyaw ka ng malakas, huwag kang magpigil, ilakas mo ang iyong tinig na parang pakakak, at iyong ipahayag sa aking bayan ang kanilang pagsalangsang, at sa sangbahayan ni jacob ang kanilang mga kasalanan.

ベトナム語

hãy kêu to lên, đừng dứt; hãy cất tiếng lên như cái loa; rao bảo tội lỗi dân ta cho nó, và rao bảo sự gian ác nhà gia-cốp cho nhà ấy!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at dahil dito'y siya ang tagapamagitan ng isang bagong tipan, upang sa pamamagitan ng isang kamatayan na ukol sa ikatutubos ng mga pagsalangsang na nasa ilalim ng unang tipan, ang mga tinawag ay magsitanggap ng pangako na manang walang hanggan.

ベトナム語

nhơn đó, ngài là Ðấng trung bảo của giao ước mới, để khi ngài chịu chết mà chuộc tội đã phạm dưới giao ước cũ, thì những kẻ được kêu gọi nhận lãnh cơ nghiệp đời đời đã hứa cho mình.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

aking kinilala ang aking kasalanan sa iyo, at ang aking kasamaan ay hindi ko ikinubli: aking sinabi, aking ipahahayag ang aking pagsalangsang sa panginoon; at iyong ipinatawad ang kasamaan ng aking kasalanan.

ベトナム語

tôi đã thú tội cùng chúa, không giấu gian ác tôi; tôi nói: tôi sẽ xưng các sự vi phạm tôi cùng Ðức giê-hô-va; còn chúa tha tội ác của tôi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,712,635,891 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK