プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang pagkatakot sa panginoon ay bukal ng kabuhayan, upang humiwalay sa mga silo ng kamatayan.
o temor do senhor é uma fonte de vida, para o homem se desviar dos laços da morte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ikaw ay humiwalay sa kasamaan, at gumawa ka ng mabuti; at manahan ka magpakailan man.
aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada permanente.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
humiwalay kayo sa daan, lumihis kayo sa landas, papaglikatin ninyo ang banal ng israel sa harap namin.
desviai-vos do caminho, apartai-vos da vereda; fazei que o santo de israel deixe de estar perante nós.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't aking iningatan ang mga daan ng panginoon, at hindi ako humiwalay ng masama sa aking dios.
pois tenho guardado os caminhos do senhor, e não me apartei impiamente do meu deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangyari nang panahong yaon, na humiwalay si juda sa kaniyang mga kapatid, at nagdaan sa isang adullamita na ang pangalan ay hira.
nesse tempo judá desceu de entre seus irmãos e entrou na casa dum adulamita, que se chamava hira,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
marami ang mga manguusig sa akin at mga kaaway ko; gayon ma'y hindi ako humiwalay sa iyong mga patotoo.
muitos são os meus perseguidores e os meus adversários, mas não me desvio dos teus testemunhos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni samuel, bakit nga nagtatanong ka sa akin, dangang ang panginoon ay humiwalay sa iyo, at naging iyong kaaway?
então disse samuel: por que, pois, me perguntas a mim, visto que o senhor se tem desviado de ti, e se tem feito teu inimigo?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aking gagamutin ang kanilang pagtalikod, akin silang iibiging may kalayaan; sapagka't ang aking galit ay humiwalay sa kaniya.
eu sararei a sua apostasia, eu voluntariamente os amarei; porque a minha ira se apartou deles.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang panginoo'y nagalit kay salomon, dahil sa ang kaniyang puso ay humiwalay sa panginoon, sa dios ng israel, na napakita sa kaniyang makalawa,
pelo que o senhor se indignou contra salomão, porquanto e seu coração se desviara do senhor deus de israel, o qual duas vezes lhe aparecera,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang anghel ng dios na nasa unahan ng kampamento ng israel, ay humiwalay at napasa hulihan nila; at ang haliging ulap ay humiwalay sa harap nila at lumagay sa likod nila:
então o anjo de deus, que ia adiante do exército de israel, se retirou e se pos atrás deles; também a coluna de nuvem se retirou de diante deles e se pôs atrás,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang ginawa ang masama sa paningin ng panginoon: siya'y hindi humiwalay ng lahat niyang kaarawan sa mga kasalanan ni jeroboam na anak ni nabat, na kaniyang ipinapagkasala sa israel.
e fez o que era mau aos olhos do senhor; em todos os seus dias nunca se apartou dos pecados de jeroboão, filho de nebate, com os quais ele fizera israel pecar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang araw na, ay lumabas siya at naparoon sa isang ilang na dako: at hinahanap siya ng mga karamihan, at nagsiparoon sa kaniya, at pinagpipilitang pigilin siya, upang huwag siyang humiwalay sa kanila.
ao romper do dia saiu, e foi a um lugar deserto; e as multidões procuravam-no e, vindo a ele, queriam detê-lo, para que não se ausentasse delas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't kung ang masama ay humiwalay sa kaniyang lahat na kasalanan na kaniyang nagawa, at ingatan ang lahat na aking mga palatuntunan, at gumawa ng tapat at matuwid, siya'y walang pagsalang mabubuhay, siya'y hindi mamamatay.
mas se o ímpio se converter de todos os seus pecados que cometeu, e guardar todos os meus estatutos, e preceder com retidão e justiça, certamente viverá; não morrerá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: