プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
malapit na ang kaarawan ko.
meu aniversário está chegando.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hindi pa umulan, ngunit talagang malapit na.
ainda não chove, mas não falta muito para isso.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
malapit na nga ang paskua, na pista ng mga judio.
ora, a páscoa, a festa dos judeus, estava próxima.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.
dizendo: arrependei-vos, porque é chegado o reino dos céus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
malapit na nga ang pista ng mga judio, ang pista ng mga tabernakulo.
ora, estava próxima a festa dos judeus, a dos tabernáculos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magsitindig kayo, hayo na tayo: narito, malapit na ang nagkakanulo sa akin.
levantai-vos, vamo-nos; eis que é chegado aquele que me trai.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:
at malapit na ang paskua ng mga judio, at umahon si jesus sa jerusalem.
estando próxima a páscoa dos judeus, jesus subiu a jerusalém.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
makilala nawa ang inyong kahinhinan ng lahat ng mga tao. ang panginoon ay malapit na.
seja a vossa moderação conhecida de todos os homens. perto está o senhor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang malapit na siya, nakita niya ang bayan, at ito'y kaniyang tinangisan,
e quando chegou perto e viu a cidade, chorou sobre ela,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lumabas siyang muli nang malapit na ang mga oras na ikaanim at ikasiyam, at gayon din ang ginawa.
outra vez saiu, cerca da hora sexta e da nona, e fez o mesmo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pagka nangagdadahon na sila, ay nakikita ninyo at nalalaman ninyo sa inyong sarili na malapit na ang tagaraw.
quando começam a brotar, sabeis por vós mesmos, ao vê-las, que já está próximo o verão.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at samantalang kayo'y nangaglalakad, ay magsipangaral kayo, na mangagsabi, ang kaharian ng langit ay malapit na.
e indo, pregai, dizendo: É chegado o reino dos céus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang isang depekto huwad sa pamamagitan ng isang babae na sabik na sakit. sabik na makita ang isang malapit na magpakamatay.
um defeito forjado por uma mulher ansiosa por doenças. ansiosa em ver um suicídio de perto.
最終更新: 2015-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
mangagtiis din naman kayo; pagtibayin ninyo ang inyong mga puso, sapagka't ang pagparito ng panginoon ay malapit na.
sede vós também pacientes; fortalecei os vossos corações, porque a vinda do senhor está próxima.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,
ora, quando se aproximavam de jerusalém, de betfagé e de betânia, junto do monte das oliveiras, enviou jesus dois dos seus discípulos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinasabi, naganap na ang panahon, at malapit na ang kaharian ng dios: kayo'y mangagsisi, at magsisampalataya sa evangelio.
e dizendo: o tempo está cumprido, e é chegado o reino de deus. arrependei-vos, e crede no evangelho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nguni't ang wakas ng lahat ng mga bagay ay malapit na: kayo nga'y mangagpakahinahon, at mangagpuyat sa pananalangin:
mas já está próximo o fim de todas as coisas; portanto sede sóbrios e vigiai em oração;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
gayon din naman kayo, pagka nangakita ninyo ang lahat ng mga bagay na ito, ay talastasin ninyo na siya'y malapit na, nasa mga pintuan nga.
igualmente, quando virdes todas essas coisas, sabei que ele está próximo, mesmo �s portas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa puno ng igos nga ay pagaralan ninyo ang kaniyang talinghaga: pagka nananariwa ang kaniyang sanga, at sumusupling ang mga dahon, ay nalalaman ninyo na malapit na ang tagaraw;
aprendei, pois, da figueira a sua parábola: quando já o seu ramo se torna tenro e brota folhas, sabeis que está próximo o verão.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ng mga babae kay noemi, pagpalain ka nawa ng panginoon na hindi ka binayaan sa araw na ito, na mawalan ng isang malapit na kamaganak; at maging bantog nawa ang kaniyang pangalan sa israel.
disseram então as mulheres a noêmi: bendito seja o senhor, que não te deixou hoje sem remidor; e torne-se o seu nome afamado em israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: