プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hindi ka natatakot sa kahit ano.
você não tem nada a temer.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ako'y may martilyo, at hindi ako natatakot na gamitin ito.
eu tenho um martelo, e não tenho medo de usá-lo!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
narito, na ganito nawa pagpalain ang tao, na natatakot sa panginoon.
eis que assim será abençoado o homem que teme ao senhor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anong tao siya na natatakot sa panginoon? siya ang tuturuan niya ng daan na kaniyang pipiliin.
qual é o homem que teme ao senhor? este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pagka siya'y tumitindig ay natatakot ang makapangyarihan: dahil sa pagkagulat ay nangalilito sila.
quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
purihin ninyo ang panginoon. mapalad ang tao na natatakot sa panginoon, na naliligayang mainam sa kaniyang mga utos.
louvai ao senhor. bem-aventurado o homem que teme ao senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
upang kanilang maihilagpos sa sakdal sa mga lihim na dako: biglang inihihilagpos nila sa kaniya at hindi natatakot.
para em lugares ocultos atirarem sobre o íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na sinasabi, may isang hukom sa isang bayan, na hindi natatakot sa dios, at walang taong pinagpipitaganan:
dizendo: havia em certa cidade um juiz que não temia a deus, nem respeitava os homens.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang pantas ay natatakot at humihiwalay sa kasamaan: nguni't ang mangmang ay nagpapakilalang palalo, at timawa.
o sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo é arrogante e dá-se por seguro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya't ako'y nababagabag sa kaniyang harapan; pagka aking binubulay, ay natatakot ako sa kaniya.
por isso me perturbo diante dele; e quando considero, tenho medo dele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;
eu, eu sou aquele que vos consola; quem, pois, és tu, para teres medo dum homem, que é mortal, ou do filho do homem que se tornará como feno;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na sa mga mata niya ay nasisiphayo ang masama; kundi siyang nagbibigay puri sa mga natatakot sa panginoon, siyang sumusumpa sa kaniyang sariling ikasasama at hindi nagbabago,
aquele a cujos olhos o réprobo é desprezado, mas que honra os que temem ao senhor; aquele que, embora jure com dano seu, não muda;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
may isang lalake sa lupain ng uz, na ang pangalan ay job; at ang lalaking yaon ay sakdal at matuwid, at natatakot sa dios, at humihiwalay sa kasamaan.
havia um homem na terra de uz, cujo nome era jó. era homem íntegro e reto, que temia a deus e se desviava do mal.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang lingap ay magdaraya, at ang kagandahan ay walang kabuluhan: nguni't ang babae na natatakot sa panginoon, ay siya'y pupurihin.
chine. enganosa é a graça, e vã é a formosura; mas a mulher que teme ao senhor, essa será louvada.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at lumabas ang isang tinig sa luklukan, na nagsasabi, purihin ninyo ang ating dios, ninyong lahat na mga lingkod niya, ninyong lahat na mga natatakot sa kaniya, maliliit at malalaki.
e saiu do trono uma voz, dizendo: louvai o nosso deus, vós, todos os seus servos, e vós que o temeis, assim pequenos como grandes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni sedechias na hari kay jeremias, ako'y natatakot sa mga judio na kumampi sa mga caldeo, baka ako'y ibigay nila sa kanilang kamay, at kanilang libakin ako.
e disse o rei zedequias a jeremias: receio-me dos judeus que se passaram para os caldeus, que seja entregue na mão deles, e escarneçam de mim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng pangulo ng mga bating kay daniel, ako'y natatakot sa aking panginoong hari, na nagtakda ng inyong pagkain at ng inyong inumin: sapagka't bakit niya makikita na ang inyong mga mukha ay maputla kay sa mga binata na inyong mga kasinggulang? isasapanganib nga ninyo ang aking ulo sa hari.
e disse o chefe dos eunucos a daniel: tenho medo do meu senhor, o rei, que determinou a vossa comida e a vossa bebida; pois veria ele os vossos rostos mais abatidos do que os dos outros jovens da vossa idade? assim poríeis em perigo a minha cabeça para com o rei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: