プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mahal pasensya kna kung ano man nagawa ko pero mahal hindi kita kayang lokohin
最終更新: 2023-07-04
使用頻度: 1
品質:
at si balac ay nagsugong muli ng marami pang prinsipe, at lalong mga mahal kay sa kanila.
na ka tonoa e paraka etahi atu rangatira, he tokomaha atu, he nunui atu i era
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mahal na tao ay nagsabi sa kaniya, ginoo, lumusong ka bago mamatay ang aking anak.
ka mea te tangata a te kingi ki a ia, e te ariki, haere iho i te mea kahore ano kia mate noa taku tamaiti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.
ngaro ana te reo o nga rangatira, piri ana o ratou arero ki o ratou ngao
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nakilala kita sa ilang, sa lupain ng malaking katuyuan.
i mohiotia tonutia koe e ahau i te koraha, i te whenua kahore rawa nei he wai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.
kua whakakororiatia koe e ahau i runga i te whenua: ka oti i ahau te mahi i homai e koe kia mahia e ahau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si belsasar na hari ay gumawa ng malaking piging sa isang libo na kaniyang mga mahal na tao, at uminom ng alak sa harap ng sanglibo.
i tukua ha hakari nui e kingi perehatara ma etahi o ana ariki, kotahi te mano, a inu waina ana ia i te aroaro o te mano
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya'y humingi ng tubig, at binigyan niya ng gatas; kaniyang binigyan siya ng mantekilya sa pinggang mahal.
i tonoa e tuahangata he wai mona, he waiu tana i hoatu ai, kawea ana e ia he pata i roto i te peihana rangatira
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y nabagabag na mainam ang haring belsasar, at ang kaniyang pagmumukha ay nabago, at ang kaniyang mga mahal na tao ay nangatitigilan.
katahi ka nui atu te raruraru o kingi perehatara, ka puta ke tona mata, a tahurihuri ana ana ariki
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung magkagayo'y ipahayag naman kita; na maililigtas ka ng iyong kanan.
na ko reira ahau whakaae ai ki a koe, ma tou ringa matau ano koe e whakaora
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sa mga mahal na tao sa mga anak ni israel ay hindi niya ipinatong ang kaniyang kamay: at sila'y tumingin sa dios, at kumain at uminom.
a kihai i totoro tona ringa ki tetahi o nga rangatira o nga tama a iharaira: heoi, ka titiro atu ratou ki te atua, ka kai hoki, ka inu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.
na ka mea te kingi ki te tangata a te atua, haere mai taua ki te whare ki tetahi oranga mou, kia hoatu hoki e ahau tetahi mea ki a koe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siyang balong hinukay ng mga prinsipe, na pinalalim ng mga mahal sa bayan, ng setro at ng kanilang mga tungkod. at mula sa ilang, sila'y napasa mathana.
te puna i keria e nga rangatira, i keria e nga ariki o te iwi, ki te hepeta, a ki a ratou tokotoko. na ka turia atu e ratou tokotoko. na ka turia atu e ratou i te koraha ki matana
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.
e kore hoki te kanohi e ahei te mea ki te ringa, kahore aku mahi mau: te mahunga ranei ki nga waewae, kahore aku mahi ma korua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dadakilain kita, oh panginoon; sapagka't itinindig mo ako, at hindi mo pinagalak sa akin ang aking mga kaaway.
he hemene, he waiata mo te tainga o te kawa o te whare. na rawiri. ka whakanui ahau i a koe, e ihowa; nau hoki ahau i hapai ake, a kihai i tukua oku hoariri kia hari ki ahau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。